pauker.at

Spanisch German spritzte in den Körper ein

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
den Streit beenden suspender las disputas
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
solch ein Gehalt un sueldo así
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Rennen austragen disputar una carrera
Körper-
(in Zusammensetzungen, z.B. Körperbehaarung, Körperschmuck)
adj corporalAdjektiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
der menschliche Körper el cuerpo humano
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Verwesung en estado de descomposición
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
in Lebensgröße a tamaño natural
in Kürze en breve
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Massen adv masivamenteAdverb
in Ruhe con tiempo
liegen in estar enclavado,-a en
in Herrenbegleitung en compañía masculina
"in" sein estar de moda
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in etwa sobrePräposition
in Buchstaben en letras
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 9:34:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken