pauker.at

Spanisch German nach Norden

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Norden
m
norte
m

(punto cardinal)
Substantiv
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
schmecken (nach) saber (a) Verb
meiner Meinung nach a mi parecer
nach Gewicht verkaufen vender a peso
im Norden liegen estar en el norte
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
es riecht nach Verrat sabe a traición
nach Gutdünken a su antojo
nach Spielende después del final del partido
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Fälligkeit después del vencimiento
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
sich begeben nach trasladarse a
nach Uso (kommerziell) al usado
nach rechts abdriften desviarse a la derecha
zurückkehren nach Österreich regreso a Austria
Ausschank nach Wahl barra libre
nach Moder riechen oler a podrido
nach anfänglichen Schwierigkeiten tras las dificultades iniciales
Eier nach Wahl huevos al gusto
(nach) rechts abbiegen doblar a la derecha, tomar por la derecha
meiner Meinung nach a lo que se me alcanzaRedewendung
meiner Meinung nach a mi juicio
nach Ruhm jagen ansiar la gloria
nach ihrer Meinung según ella
nach etwas schreien pedir algo en voces
nach Schema F
Bedeutung: gedankenlos und routinemäßig. Der Ausdruck geht vermutlich zurück auf die Vordrucke für die im preußischen Heer nach 1861 vorgeschriebenen so genannten Frontrapporte, auszufüllende Berichte über den Bestandsnachweis der vollen Kriegsstärke. Diese Vordrucke waren mit dem Buchstaben F gekennzeichnet.
siempre igual
nach meiner Berechnung según mis cálculos
nach Orangen schmecken tener (un) sabor a naranja
zu, nach, in a/al
der Reihe nach a [o por] turnos
dem namen nach por el nombre
nach einiger Zeit después de algún tiempo
nach zehn Kilometern ließen seine/ihre Kräfte nach después de diez kilómetros empezó a desfallecer
nach einem Arzt verlangen solicitar un médico
nach dem Essen kommen llegar comido
Ich gehe nach Hause Me voy a casa
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
navig nach Norden richten nortearnavigVerb
nach dem Vorbild von a imitación de
nach innen gekehrt, introvertiert metido en mismo
dem Namen nach kennen conocer de nombre
(Richtung) nach vorne; (Ort) vorne al frente
gierig sein nach etwas estar codicioso de algo
auf der Jagd nach a la caza de
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
viertel nach acht/vor acht las ocho y cuarto/menos cuarto
um viertel nach zwei a las dos y cuarto
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 10:23:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken