| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
vorschicken
(mit Auftrag) |
mandar | | | |
|
vorschicken
(Gepäck) |
mandar con antelación | | | |
|
schicken |
mandar | | Verb | |
|
befehlen |
mandar
(ordenar) | | Verb | |
|
vermachen |
mandar
(legar) | | Verb | |
|
leiten |
mandar
(dirigir) | | Verb | |
|
senden |
mandar | | Verb | |
|
militMilitär befehligen |
mandar | militMilitär | Verb | |
|
veranlassen |
mandar
(encargar) | | Verb | |
|
überweisen
(zu)
(Patienten) |
mandar
(a) | | Verb | |
|
technTechnik steuern |
mandar | technTechnik | Verb | |
|
vorschreiben |
mandar
(prescribir) | | Verb | |
|
anführen |
mandar | | Verb | |
|
führen |
mandar | | Verb | |
|
zuschicken |
mandar | | Verb | |
|
anordnen |
mandar
(ordenar) | | Verb | |
|
losschicken |
mandar | | Verb | |
|
regieren |
mandar
(gobernar) | | Verb | |
|
hinterherschicken |
mandar | | Verb | |
|
eine E-Mail schicken |
ugsumgangssprachlich mandar un emilio | | | |
|
beilegen |
mandar adjunto | | Verb | |
|
lassen |
mandar hacer | | Verb | |
|
absenden
(Paket, Telegramm) |
mandar, enviar | | Verb | |
|
anführen |
dirigir; mandar | | Verb | |
|
vorausschicken
(Brief, Paket) |
mandar con anticipación | | | |
|
(per Fax) faxen verbVerb |
mandar por fax | | | |
|
siemsen |
mandar un SMS | | | |
|
fernsteuern |
mandar a distancia | | Verb | |
|
etwasetwas zugrunde richten |
mandar algo al bombo
(in Argentinien) | | Redewendung | |
|
zurücksenden |
mandar/enviar de vuelta | | | |
|
etwasetwas per Nachnahme verschicken |
mandar algo contra reembolso | | | |
|
figfigürlich - etwasetwas vor die Hunde werfen |
mandar algo al bombo
(in Argentinien) | figfigürlich | Redewendung | |
|
etwasetwas retour gehen lassen
regional, schweizerisch, |
mandar algo de vuelta | | | |
|
SOS funken |
mandar un S.O.S. | | | |
|
figfigürlich - jmdm.jemandem den Laufpass geben |
mandar a alguien a freír espárragos | figfigürlich | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden (standrechtlich) erschießen |
mandar a alguien al paredón | | | |
|
jmdn.jemanden an die Wand stellen |
mandar a alguien al paredón | | | |
|
jmdn.jemanden zum Teufel schicken [od. jagen], jmdn.jemanden fortjagen, jmdn.jemanden hinauswerfen (wörtl.: jmdm.jemandem befehlen zu gurgeln) |
mandar a alguien a hacer gárgaras | | Redewendung | |
|
Wer nicht gehorchen kann, kann auch nicht befehlen. |
Quien no sabe obedecer no sabe mandar. | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden mit [etwas beauftragen; etwasetwas machen lassen |
mandar a alguien a hacer algo | | | |
|
jmdn.jemanden mit etwasetwas beauftragen; etwasetwas machen lassen |
mandar a alguien a hacer algo | | | |
|
ein Fax nach Schweden schicken |
mandar un fax a Suecia | | | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas ausrichten lassen |
mandar razón a alguien de algo | | | |
|
ein Fax an eine Firma schicken |
mandar un fax a una empresa | | | |
|
figfigürlich jmdnjemanden an die frische Luft befördern |
mandar a alguien con viento fresco | figfigürlich | | |
|
telefaxen |
mandar por fax, enviar un telefax | | | |
|
ugsumgangssprachlich das kannst du in die Tonne hauen |
eso lo puedes mandar al garete | | Redewendung | |
|
zurückschicken |
devolver a su destino, mandar de vuelta | | Verb | |
|
ein Fax an Frau Klose schicken |
mandar un fax a la señora Klose | | | |
|
etwasetwas als Frachtgut schicken [od. versenden] |
mandar algo en [o por] pequeña velocidad | | | |
|
jmdn.jemanden zum Teufel schicken |
enviar [o mandar] a alguien a hacer puñetas | | | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden an die (frische) Luft setzen |
mandar a alguien a freír espárragos [ o a tomar vientos ] | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden zum Kuckuck schicken |
mandar a alguien a freír espárragos [ o a tomar vientos ] | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich das kann unsere ganze Arbeit zunichtemachen |
eso puede mandar al garete todo nuestro trabajo | | Redewendung | |
|
der Antrag muss in achtfacher Ausfertigung zugesandt werden |
hay que mandar ocho copias de la candidatura | | | |
|
Er/Sie sagte mir, ich solle die Daten an Ihre Adresse ffemininum senden.
Information |
Me dijo mandar los datos a la dirección de usted. | | | |
|
jmdn.jemanden zum Teufel schicken [od. jagen], jmdn.jemanden fortjagen, jmdn.jemanden hinauswerfen |
mandar a alguien al infierno, mandar a alguien al cuerno, mandar a alguien a paseo, mandar a alguien a freír espárragos ugsumgangssprachlich, mandar a alguien a la eme ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 12:40:18 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit 1 |