pauker.at

Spanisch Deutsch mandar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
vorschicken
(mit Auftrag)
mandar
vorschicken
(Gepäck)
mandar con antelación
schicken mandarVerb
befehlen mandar
(ordenar)
Verb
vermachen mandar
(legar)
Verb
leiten mandar
(dirigir)
Verb
senden mandarVerb
milit befehligen mandarmilitVerb
veranlassen mandar
(encargar)
Verb
überweisen
(zu)

(Patienten)
mandar
(a)
Verb
techn steuern mandartechnVerb
vorschreiben mandar
(prescribir)
Verb
anführen mandarVerb
führen mandarVerb
zuschicken mandarVerb
anordnen mandar
(ordenar)
Verb
losschicken mandarVerb
regieren mandar
(gobernar)
Verb
hinterherschicken mandarVerb
eine E-Mail schicken ugs mandar un emilio
beilegen mandar adjuntoVerb
lassen mandar hacerVerb
absenden
(Paket, Telegramm)
mandar, enviarVerb
anführen dirigir; mandarVerb
vorausschicken
(Brief, Paket)
mandar con anticipación
(per Fax) faxen verb mandar por fax
siemsen mandar un SMS
fernsteuern mandar a distanciaVerb
etwas zugrunde richten mandar algo al bombo
(in Argentinien)
Redewendung
zurücksenden mandar/enviar de vuelta
etwas per Nachnahme verschicken mandar algo contra reembolso
fig - etwas vor die Hunde werfen mandar algo al bombo
(in Argentinien)
figRedewendung
etwas retour gehen lassen
regional, schweizerisch,
mandar algo de vuelta
SOS funken mandar un S.O.S.
fig - jmdm. den Laufpass geben mandar a alguien a freír espárragosfigRedewendung
jmdn. (standrechtlich) erschießen mandar a alguien al paredón
jmdn. an die Wand stellen mandar a alguien al paredón
jmdn. zum Teufel schicken [od. jagen], jmdn. fortjagen, jmdn. hinauswerfen (wörtl.: jmdm. befehlen zu gurgeln) mandar a alguien a hacer gárgarasRedewendung
Wer nicht gehorchen kann, kann auch nicht befehlen. Quien no sabe obedecer no sabe mandar.Redewendung
jmdn. mit [etwas beauftragen; etwas machen lassen mandar a alguien a hacer algo
jmdn. mit etwas beauftragen; etwas machen lassen mandar a alguien a hacer algo
ein Fax nach Schweden schicken mandar un fax a Suecia
jmdm. etwas ausrichten lassen mandar razón a alguien de algo
ein Fax an eine Firma schicken mandar un fax a una empresa
fig jmdn an die frische Luft befördern mandar a alguien con viento frescofig
telefaxen mandar por fax, enviar un telefax
ugs das kannst du in die Tonne hauen eso lo puedes mandar al gareteRedewendung
zurückschicken devolver a su destino, mandar de vueltaVerb
ein Fax an Frau Klose schicken mandar un fax a la señora Klose
etwas als Frachtgut schicken [od. versenden] mandar algo en [o por] pequeña velocidad
jmdn. zum Teufel schicken enviar [o mandar] a alguien a hacer puñetas
fig - jmdn. an die (frische) Luft setzen mandar a alguien a freír espárragos [ o a tomar vientos ]figRedewendung
fig - jmdn. zum Kuckuck schicken mandar a alguien a freír espárragos [ o a tomar vientos ]figRedewendung
ugs das kann unsere ganze Arbeit zunichtemachen eso puede mandar al garete todo nuestro trabajoRedewendung
der Antrag muss in achtfacher Ausfertigung zugesandt werden hay que mandar ocho copias de la candidatura
Er/Sie sagte mir, ich solle die Daten an Ihre Adresse f senden.
Information
Me dijo mandar los datos a la dirección de usted.
jmdn. zum Teufel schicken [od. jagen], jmdn. fortjagen, jmdn. hinauswerfen mandar a alguien al infierno, mandar a alguien al cuerno, mandar a alguien a paseo, mandar a alguien a freír espárragos ugs, mandar a alguien a la eme ugsRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 21:10:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken