auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch German lief auf eine Sandbank auf
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
▶
▶
auf
sobre
Präposition
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Anfrage
a
pedido
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
Mund
auf
abre
la
boca
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
eine
Portion
Oliven
una
tapa
de
aceitunas
sich
beschränken
(auf)
reducirse
(a),
limitarse
(a)
eine
Spritze
geben
jeringar
Verb
eine
Strafe
absitzen
cumplir
una
pena
eine
Suppe
erhitzen
calentar
una
sopa
eine
Krawattennadel
anstecken
prender
un
alfiler
de
corbata
auf
den
Namen...
a
nombre
de...
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
eine
Beförderung
anstreben
pretender
subir
de
categoría
auf
Raten
kaufen
comprar
a
plazos
eine
großartige
Frau
una
gran
mujer
eine
Verbindung
aufbauen
crear
un
vínculo
eine
Straße
entlanggehen
avanzar
por
una
calle
mit
Kurs
auf
rumbo
a
eine
Städtepartnerschaft
gründen
hermanar
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 0:57:42
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X