| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Geräte n, pl |
pertrechos m | | Substantiv | |
|
Geräte n, pl |
instrumentos | | Substantiv | |
|
Geräte n, pl
(von Instrumenten) |
utilería f
(de instrumentos) | | Substantiv | |
|
landwirtschaftliche Geräte |
enseres m, plmaskulinum, plural de labranza | | | |
|
ich gerate immer in die unmöglichsten Situationen |
me meto en cada lío | | | |
|
Geräte ohne Sockel |
aparatos sin zócalo | | | |
|
Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen |
control de la calidad de los productos agrícolas | | | |
|
Dekl. Waage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Geräte) balanza ffemininum, báscula ffemininum, astroAstronomie Libra f | astroAstronomie | Substantiv | |
|
nur Geräte mit gleicher Kennzeichnung kombinieren |
combinar sólo aparatos con la misma referencia | | unbestimmt | |
|
Ausschreibung für die Lieferung medizinischer Geräte |
licitación para el suministro de equipos médicos | | | |
|
wirtsWirtschaft Methanolerzeugung aus landwirtschaftlichen Rückständen |
obtención de(l) metanol a partir de los residuos agrícolas | wirtsWirtschaft | | |
|
Geräte für physikalische oder chemische Untersuchungen |
aparatos para análisis físicos o químicos | | | |
|
wenn ich in die Verlegenheit gerate, werde ich halt zahlen müssen |
si no me queda otro remedio, tendré que pagar | | unbestimmt | |
|
das harmonische, geometrisch gestaltete Gelände, einst pulsierendes Herz des landwirtschaftlichen Lebens |
el armonioso espacio geométrico, en un tiempo corazón palpitante de la vida campesina | | unbestimmt | |
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 9:13:44 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |