pauker.at

Spanisch German hielt dagegen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
dagegen en contra
dagegen bin ich allergisch esto me da [o produce] alergia
er/sie hielt mich auf dem Gang an me salió al paso en el pasillo
dagegen sein oponerse
adv dagegen en cambioAdverb
sich aufhalten
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: demorar)
Verb
nichts dagegen haben no tener inconveniente
sich dagegen stellen oponerse
etwas dagegen haben tener algo en contra
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
ich habe nichts dagegen no tengo nada que objetar
ich habe etwas dagegen (einzuwenden) tengo algo que objetar
sport der Torwart hielt den Ball el portero atrapó la pelotasport
er hielt eine kämpferische Rede dio un mitin cargado de espíritu militanteunbestimmt
ugs dagegen ist kein Kraut gewachsen con eso no hay nada que hacerRedewendung
ugs dagegen ist kein Kraut gewachsen eso no tiene remedioRedewendung
ich hielt mich von ihr fern me mantuve alejado de ella
er/sie hielt es für angemessen lo estimó oportuno
ich habe generell nichts dagegen einzuwenden, dass ... en general no tengo nada en contra de que... +subjunt.
er hielt sich in der Diskussion auffällig zurück llamó la atención que se mantuviera al margen de la discusión
er/sie hielt einen stets sehr anschaulichen Unterricht sus clases eran siempre muy ilustrativasunbestimmt
er/sie hielt abwehrend die Hände vors Gesicht se protegió la cara con las manosunbestimmt
Einige von denen, die dafür waren, und einige, die dagegen waren, projizieren unverbesserlich nationalistische Interpretation auf die Gegenseite, insbesondere nach dem Urteil. Algunos dentro y fuera proyectarán sin remedio la interpretación nacionalista de unos y de otros, sobre todo después de la sentencia.
er/sie hielt eine Rede und ist mittendrin stecken geblieben dio un discurso y perdió el hilo justo en la mitad
zur Zeit können Sie an Bord eines Flugzeuges so ziemlich alles einschließlich einer Küchenspüle mitnehmen, und es wird niemand etwas dagegen einwenden en estos momentos es posible embarcar legalmente en un avión llevando lo que sea, hasta el fregadero de la cocina, sin que nadie se oponga
polit die Hausmacht hielt dem Minister den Rücken frei el entorno próximo al ministro le cubrió las espaldaspolit
es ist reine Eitelkeit, zu denken, man könne irgendetwas dagegen tun es petulante pensar que no se puede hacer nada para impedirlounbestimmt
der Kapitän lobte [od. hielt eine Lobrede auf] die Leistung der Mannschaft el capitán enalteció la conducta de la tripulación
weil ihn/sie in seinem Dorf nichts hielt, ging er/sie ins Ausland su desapego al pueblo le hizo marcharse al extranjerounbestimmt
ich brauchte Ruhe, aber er begriff es nicht und hielt nicht den Mund necesitaba silencio, pero él no se daba cuenta y no se calló
der Schauspieler hielt bei seiner One-Man-Show das Publikum in Atem el actor tuvo a todo el público en vilo durante el show
Ein gutes Ende vergoldet alles, wie sehr auch das Unpassende der Mittel dagegen sprechen kann. Ende gut, alles gut. Todo lo dora un buen fin, aunque lo desmientan los desaciertos de los medios. Nunca es tarde si la dicha es buena. Bien está lo que bien acaba.Redewendung
Und du, wie heißt du? - Pepedro Totorres. - Stotterst du (wörtl. bist du Stotterer), Junge? - Nein, mein Vater stotterte (wörtl.: der Stotterer war mein Vater), und der Mann von Standesamt hielt sich für sehr witzig
(Witz)
y tú, ¿ cómo te llamas ? - Pepedro Totorres. - ¿ eres tartamudo, hijo ? - No, el tartamudo era mi padre, y el hombre del registro se creía muy gracioso
(chiste)
Konjugieren (sein Wort) halten tener Verb
Konjugieren halten (für) tener Verb
Result is supplied without liability Generiert am 18.10.2024 12:13:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken