auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German Terminal, das Terminal
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Buchhaltungsservice
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
Genitiv
des
Buchhaltungsservices
der
Buchhaltungsservices
Dativ
dem
Buchhaltungsservice
den
Buchhaltungsservices
Akkusativ
den
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
auch Art. das korr.
servicio
m
maskulinum
de
contabilidad
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Gummi
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gummi
die
Gummi / Gummis
Genitiv
des
Gummi[s]
der
Gummi / Gummis
Dativ
dem
Gummi
den
Gummi / Gummis
Akkusativ
den
Gummi
die
Gummi / Gummis
auch Art.das möglich
caucho
m
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
das
alte
Laster
el
vicio
de
siempre
das
Schlachtfest
feiern
hacer
la
matanza
das
führende
Unternehmen
la
empresa
líder
das
öffentliche
Fernsehen
el
Ente
Público
das
Halbfinale
erreichen
pasar
a
la
semiautomático
das
Wasser
ausloten
tentar
el
vado
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
Terminal
n
(Flughafen, Bahnhof)
la
terminal
f
aviat
Luftfahrt
Substantiv
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
das
Gleichgewicht
halten
(verlieren)
mantener
(perder)
el
equilibrio
das
Leben
gelassen
angehen
tomarse
la
vida
con
calma
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
das
Schwergewicht
liegt
auf
...
...
es
lo
que
tiene
mayor
importancia
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
das
Innenleben
eines
Menschen
la
vida
interior
de
una
persona
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
virtuelles
Terminal
terminal
virtual
das
gleiche
lo
mismo
das
heißt
lo
sea,
es
decir
que
zweckbestimmter
Terminal
terminal
m
maskulinum
especializado
das
Meer
überqueren
cruzar
el
mar
das
Gespür
für
el
sentido
de
das
junge
Blut
la
sangre
moza
das
Streben
nach
la
ambición
de
Was
ist
das?
Qué
es
esto
schreibe
das
Wort!
¡
Escribe
la
palabra
!
das
Seil
spannen
tender
la
cuerda
das
unbedingt
Notwendige
lo
justo
das
Nachsehen
haben
fig
figürlich
quedarse
con
un
palmo
de
narices
fig
figürlich
Redewendung
das
dauert
und
dauert
tarda
horas
y
horas
der/das
Stärkste
el
más
fuerte
das
stimmt
keineswegs
es
absolutamente
falso
das
Ziel
treffen
tirar
al
blanco
das
Kantabrische
Meer
el
Mar
Cantábrico
das
Haar
scheiteln
hacer
la
raya
das
Tempo
beschleunigen
apresurar
el
paso
das
Fundament
legen
asentar
los
cimientos
das
Gespräch
unterbrechen
romper
el
hilo
del
discurso
das
Haar
zerzausen
desordenar
el
pelo
das
langfristige
Darlehen
el
préstamo
a
largo
plazo
das
Goldene
Kalb
el
becerro
de
oro
das
Rentenalter
erreichen
alcanzar
la
edad
de
jubilación
das
Telefon
abstellen
cortar
la
línea
das
ganze
Jahr
todo
el
ano
das
Vorprogramm
bestreitend
(Künstler, Artist)
adj
Adjektiv
telonero
(-a)
(artista)
Adjektiv
Das
ist
alles!
Eso
es
todo
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
das
Studium
aufgeben
dejar
los
estudios
das
wär's
Das wäre es.
(beim Einkiauf)
nada
más
(a la compra)
das
Tamburin
schlagen
tocar
la
pandereta
mediz
Medizin
Endplatte
f
placa
f
femininum
terminal
mediz
Medizin
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 6:15:13
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X