pauker.at

Spanisch German Panne, Schadens, Beschädigung, Störung

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Störung
f
alteración
f

(perturbación)
Substantiv
adj schädlich adj ruinoso (-a)
(perjudicial)
Adjektiv
Panne
f
contratiempo
m
Substantiv
kleine Panne bei der Abstimmungsanlage pequeña pifia del sistema de votación
auto Panne
f
desarreglo
m

(coche, carro)
autoSubstantiv
auto Panne
f
avería
f
autoSubstantiv
Störung
f
turbación
f

(disturbio)
Substantiv
Beschädigung
f

(von einer Ware)
avería
f

(de una mercadería)
Substantiv
Störung
f
estorbo
m

(molestia)
Substantiv
Störung
f

(des Verkehrs)
interrupción
f

(del tráfico)
Substantiv
Störung
f
cuaba
f

in der Dominikanisches Republik (Europäisches Spanisch: molestia)
Substantiv
Beschädigung
f
menoscabo
m

(daño)
Substantiv
Beschädigung
f
deterioro
m
Substantiv
Beschädigung
f

(eines Objekts)
perjuicio
m

(de objeto)
Substantiv
Beschädigung
f
desmejoramiento
m

(acción de estropear)
Substantiv
Borderline-Störung
f
trastorno m de tipo BorderlineSubstantiv
(technische) Störung
f
perturbación
f
Substantiv
fig Störung
f
desconcierto
m
figSubstantiv
mediz Störung
f

(auch: öffentliche Ordnung)
trastorno
m
medizSubstantiv
techn Störung
f
avería
f
technSubstantiv
eine technische Störung una avería técnica
mediz, meteo Störung
f
perturbación
f
mediz, meteoSubstantiv
mediz funktionelle Störung desorden funcionalmediz
mediz bipolare Störung trastorno m bipolarmediz
die atmosphärische Störung la perturbación atmosférica
mediz bipolare Störung
f

(manisch-depressive Krankheit)
depresión f bipolar
(enfermedad maníaco-depresiva)
medizSubstantiv
Störung des Gefühlslebens trastorno emocional
psych affektive Störung
(fachsprachlich)
trastorno m afectivopsych
phys Interferenz f, Störung
f

Treffen Wellenzüge aufeinander, entsteht während der Zeit der Begegnung eine Interferenz.
interferencia
f
physSubstantiv
auto eine Panne haben varar
(in Lateinamerika, vorwiegend in Kolumbien, Costa Rica, Honduras)
autoVerb
auto eine Panne beheben arreglar una averíaauto
Entschuldigen Sie wegen der Störung Perdona por la molestia
Störung f (der öffentlichen Ordnung)
f
quebrantamiento
m

(del orden)
Substantiv
mediz Störung f der Stimmungslage alteración f del estado de ánimomediz
bitte entschuldigen Sie pl die Störung perdonen las molestias
sie mussten die Rede wegen einer Störung unterbrechen tuvieron que interrumpir el discurso a causa de un estorbo
Schaden m; Verletzung f; Beschädigung f; Verlust m; [LatAm] Verderbnis
f
daño
m
Substantiv
psych, mediz Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Störung f, Aufmerksamkeitsdefizithyperaktivitätsstörung f, Aufmerksamkeits-Defizit-Hyperaktivitäts-Syndrom n, Aufmerksamkeitsdefizithyperaktivitätssyndrom n, Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung f, Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom
n

(ADHS =

Abkürzung)
trastorno m por déficit de atención e hiperactividad
(TDAH =

abreviatura)
mediz, psychSubstantiv
* auto eine Panne haben; techn gestört sein; aviat navig havarieren
* VERKEHRSWESEN
averiarseauto, techn, navig, aviat
Dekl. Störung
f

(von Systemen)
falla
f

(de sistemas)
Substantiv
Dekl. Beschädigung
f

(einer Sache)
maltrato
m

(de una cosa)
Substantiv
Dekl. Störung
f

(Mangel od. Fehler, Belästigung)
desarreglo
m

(desperfecto, molestia)
Substantiv
Dekl. (leichte) Beschädigung
f
desperfecto
m

(deterioro)
Substantiv
schaden malear
(perjudicar)
Verb
Dekl. Panne
f
percance
m
Substantiv
adj schädlich adj pestilente
(pernicioso)
Adjektiv
adj schädlich adj dañino (-a)Adjektiv
adj schädlich
(für)
adj pernicioso (-a)
(para)

(bildungssprachlich)
Adjektiv
Dekl. Schaden
m
el detrimentoSubstantiv
Dekl. Schaden
m

(Beschädigung)
desperfecto
m

(deterioro)
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 5:57:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken