pauker.at

Spanisch German Männern, Menschen, Ehemännern

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Ehemann
m
marido
m
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
Menschen jeder Gattung gente de todas las especies
sechs Menschen sind gestorben han muerto seis personas
lieb gewordene Menschen verlassen abandonar a personas a las que se les había tomado (mucho) cariño
relig Gott schuf den Menschen Dios hizo al hombrerelig
zwei gut befreundete Menschen dos personas bien avenidas
Wesen
n

(ohne Plural)
(Menschen) persona
f
Substantiv
adj angenehm (Menschen) simpáticoAdjektiv
Wesen
n

ohne Plural
(Menschen) persona
f
Substantiv
nette Menschen gente sympática
alle Menschen todas las personas, todo el mundo
hochaltrige Menschen personas ancianas
gut mit Menschen umgehen können tener don de gentes
auf dem Platz wimmelte es von Menschen la plaza era un hormiguero de genteunbestimmt
(Tiere, Menschen) Unfruchtbarkeit
f
infecundidad
f
Substantiv
(Menschen) bartlos; haarlos adj lampiño(-a)Adjektiv
(Personen, Menschen) murren refunfuñar, gruñir
von Menschen wimmeln fig hervir verb de gentefig
einige hundert Menschen algunos cientos de personas
(nur) wenige Menschen raras personas
human; menschenwürdig; Menschen-
(der Menschenwürde entsprechend)
adj humano(-a)Adjektiv
* Leute pl, Menschen
m, pl

* ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
gente
f

(Achtung! Das Substantiv "la gente" bezieht sich auf eine Menschengruppe; es steht - anders als im Deutschen immer im Singular.
Substantiv
die allermeisten Menschen la mayor parte de la gente
die allermeisten Menschen la mayoría de la gente
Menschen mit Sehproblemen personas con problemas de visión
Die Achillesferse ist der empfindlichste Punkt eines Menschen El talón de Aquiles es el punto más débil de una persona
der lang andauernde Krieg hatte die Menschen brutalisiert la larga guerra había deshumanizado a la gente
fig die Cholera war eine Geißelung für die Menschen Perus el cólera azotó sin piedad la población de Perúfig
die Frau, die Männern nachstellt ugs halconera
f
Substantiv
ugs fam (Menschen) qualmen fumar(se) (como una chimenea), fumarrear
sich beruhigen (Menschen, Tiere) tranquilizarse, calmarse
Dekl. Wirbelwind
m
( Winde; auch: fig, Menschen) torbellino
m
figSubstantiv
jagen (Tiere) cazar; (Menschen) perseguirVerb
ein erfahrenem Menschen ist nicht so leicht zu täuschen toro sabio, de capas no hace caso
(no es fácil engañar a alguien que tiene mucha experiencia.)
Redewendung
er/sie gehört zu den Menschen, die nie traurig sind es de esa especie de personas que nunca están tristes
Menschen fressender Riese m, Oger
m

(in der Mythologie)
ogro
m

(de la mitología)
Substantiv
mit allen möglichen Menschen verkehren tratar con toda suerte de gente
der Steinschlag erschlug zwei Menschen el desprendimiento de piedras aplastó a dos personasunbestimmt
ältere Menschen m, pl, Erwachsenen
pl
los mayores m/pl [o adultos]
m, pl
Substantiv
die allerwenigsten Menschen wissen, dass ... la minoría de la gente sabe que...
Schwarm Menschen m, pl, Menschenschar
f
manada f de genteSubstantiv
adj (Menschen) drittgrößte, drittgrößter, drittgrößtes tercero más altoAdjektiv
Talent im Umgang mit Menschen facilidad de trato con la gente
eine traubenförmige Ansammlung von Menschen un grupo de gente arracimada [o enracimada]
die allerwenigsten Menschen wissen, dass ... sólo pocos saben que...
die Menschen bauten hohe Mauern la gente construyó altos muros
ihnen (mit Präpos.: Menschen) ellos/ellas
Konjugieren stehen (aufrecht: Menschen) estar de pieVerb
fauchen (Katzen) bufar; (Menschen) * gruñir, refunfuñar
* abwertend
Verb
viele Menschen leiden an Gicht, weil sie sich zu fettreich ernähren muchas personas padecen gota porque su alimentación es demasiado grasaunbestimmt
hochschnellen (Sprungfedern) saltar hacia arriba, (Menschen) levantarse dando un respingo, levantar de golpe
in vielen Firmen wird Frauenarbeit niedriger entlohnt als vergleichbare Arbeit von Männern en muchas empresas, el trabajo que ejecutan las mujeres está menos remunerado que el que en comparación realizan los hombresunbestimmt
die Intelligenz ist dem Menschen eigen la inteligencia es consustancial [o consubstancial] al hombreunbestimmt
es sind zwei sehr ähnliche Menschen son dos personas muy igualadas
die Würde des Menschen ist unantastbar
(Artikel 1 Absatz 1 des Grundgesetzes)
la dignidad humana es intangible
ugs fig Riesenschlange f (von Menschen) cola f enorme (de gente)figSubstantiv
des Menschen Wille ist sein Himmelsreich vive quien vendeRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 09.09.2024 11:46:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken