pauker.at

Spanisch Deutsch Männern, Menschen, Ehemännern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ehemann
m
marido
m
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
Menschen jeder Gattung gente de todas las especies
sechs Menschen sind gestorben han muerto seis personas
relig Gott schuf den Menschen Dios hizo al hombrerelig
zwei gut befreundete Menschen dos personas bien avenidas
lieb gewordene Menschen verlassen abandonar a personas a las que se les había tomado (mucho) cariño
Wesen
n

ohne Plural
(Menschen) persona
f
Substantiv
nette Menschen gente sympática
hochaltrige Menschen personas ancianas
alle Menschen todas las personas, todo el mundo
adj angenehm (Menschen) simpáticoAdjektiv
Wesen
n

(ohne Plural)
(Menschen) persona
f
Substantiv
gut mit Menschen umgehen können tener don de gentes
auf dem Platz wimmelte es von Menschen la plaza era un hormiguero de genteunbestimmt
(Personen, Menschen) murren refunfuñar, gruñir
(Tiere, Menschen) Unfruchtbarkeit
f
infecundidad
f
Substantiv
(Menschen) bartlos; haarlos adj lampiño(-a)Adjektiv
Menschen mit Sehproblemen personas con problemas de visión
von Menschen wimmeln fig hervir verb de gentefig
einige hundert Menschen algunos cientos de personas
(nur) wenige Menschen raras personas
human; menschenwürdig; Menschen-
(der Menschenwürde entsprechend)
adj humano(-a)Adjektiv
* Leute pl, Menschen
m, pl

* ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
gente
f

(Achtung! Das Substantiv "la gente" bezieht sich auf eine Menschengruppe; es steht - anders als im Deutschen immer im Singular.
Substantiv
die allermeisten Menschen la mayor parte de la gente
die allermeisten Menschen la mayoría de la gente
Die Achillesferse ist der empfindlichste Punkt eines Menschen El talón de Aquiles es el punto más débil de una persona
der lang andauernde Krieg hatte die Menschen brutalisiert la larga guerra había deshumanizado a la gente
fig die Cholera war eine Geißelung für die Menschen Perus el cólera azotó sin piedad la población de Perúfig
die Frau, die Männern nachstellt ugs halconera
f
Substantiv
ugs fam (Menschen) qualmen fumar(se) (como una chimenea), fumarrear
sich beruhigen (Menschen, Tiere) tranquilizarse, calmarse
Dekl. Wirbelwind
m
( Winde; auch: fig, Menschen) torbellino
m
figSubstantiv
jagen (Tiere) cazar; (Menschen) perseguirVerb
ein erfahrenem Menschen ist nicht so leicht zu täuschen toro sabio, de capas no hace caso
(no es fácil engañar a alguien que tiene mucha experiencia.)
Redewendung
er/sie gehört zu den Menschen, die nie traurig sind es de esa especie de personas que nunca están tristes
Menschen fressender Riese m, Oger
m

(in der Mythologie)
ogro
m

(de la mitología)
Substantiv
mit allen möglichen Menschen verkehren tratar con toda suerte de gente
der Steinschlag erschlug zwei Menschen el desprendimiento de piedras aplastó a dos personasunbestimmt
ältere Menschen m, pl, Erwachsenen
pl
los mayores m/pl [o adultos]
m, pl
Substantiv
die Menschen bauten hohe Mauern la gente construyó altos muros
fauchen (Katzen) bufar; (Menschen) * gruñir, refunfuñar
* abwertend
Verb
ihnen (mit Präpos.: Menschen) ellos/ellas
die allerwenigsten Menschen wissen, dass ... la minoría de la gente sabe que...
Conjugar stehen (aufrecht: Menschen) estar de pieVerb
die allerwenigsten Menschen wissen, dass ... sólo pocos saben que...
eine traubenförmige Ansammlung von Menschen un grupo de gente arracimada [o enracimada]
Schwarm Menschen m, pl, Menschenschar
f
manada f de genteSubstantiv
adj (Menschen) drittgrößte, drittgrößter, drittgrößtes tercero más altoAdjektiv
Talent im Umgang mit Menschen facilidad de trato con la gente
hochschnellen (Sprungfedern) saltar hacia arriba, (Menschen) levantarse dando un respingo, levantar de golpe
viele Menschen leiden an Gicht, weil sie sich zu fettreich ernähren muchas personas padecen gota porque su alimentación es demasiado grasaunbestimmt
in vielen Firmen wird Frauenarbeit niedriger entlohnt als vergleichbare Arbeit von Männern en muchas empresas, el trabajo que ejecutan las mujeres está menos remunerado que el que en comparación realizan los hombresunbestimmt
die Intelligenz ist dem Menschen eigen la inteligencia es consustancial [o consubstancial] al hombreunbestimmt
des Menschen Wille ist sein Himmelsreich vive quien vendeRedewendung
ugs fig Riesenschlange f (von Menschen) cola f enorme (de gente)figSubstantiv
die Würde des Menschen ist unantastbar
(Artikel 1 Absatz 1 des Grundgesetzes)
la dignidad humana es intangible
es sind zwei sehr ähnliche Menschen son dos personas muy igualadas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.08.2024 11:22:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken