| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Katzen-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv felino (-a) | | Adjektiv | |
|
Katzen f, pl |
gatos m, pl | | Substantiv | |
|
Katzen-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv gatuno (-a) | | Adjektiv | |
|
Katzen-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv félido (-a) | | Adjektiv | |
|
Kratzbaum für Katzen |
rascador mmaskulinum para gatos | | | |
|
(Katzen) miauen; maunzen |
Konjugieren maullar | | Verb | |
|
(von Katzen) Kralle f |
uña f | | Substantiv | |
|
die Katzen miauen zuoberst auf den Schornsteinen den Mond an |
los gatos, encaramados en lo alto de las chimeneas, maúllan a la luna | | | |
|
die Katzen machen miau |
los gatos hacen miau
(emitir un sonido) | | | |
|
ich habe fünf Katzen |
tengo cinco gatos | | | |
|
Katzen sind freiheitsliebende Tiere |
los gatos son animales que aman la libertad | | | |
|
Erst kriechen, dann gehen, dann fahren. (wörtl.: selbst Katzen wollen Schuhe) |
Hasta los gatos quieren zapatos. | | Redewendung | |
|
fauchen |
(Katzen) bufar; (Menschen) * gruñir, refunfuñar
* abwertend | | Verb | |
|
zooloZoologie (Familie ffemininum der) Katzen f, pl |
felinos m, pl | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Katzen sind unabhängiger als Hunde |
los gatos son más independientes que los perros | | | |
|
* brünstig sein; (Hunde) läufig sein; (Katzen) rollig sein
* Wild |
estar en celo | | | |
|
Marta hat eine Vorliebe für Katzen. |
Marta siente atracción por los gatos. | | | |
|
da waren nur ein paar Verirrte; kaum jemand da [od. hier] (wörtl.: da waren nicht mehr als vier Katzen) |
allí no había más que cuatro gatos | | Redewendung | |
|
sehr wenig Leute (wörtl: nur 4 Katzen da) |
estar cuatro gatos en un sitio | | Redewendung | |
|
zählebig sein (wörtl.: sieben Leben wie die Katzen haben) |
tener siete vidas como los gatos | | Redewendung | |
|
es heißt, dass Hunde eine bessere Gelehrigkeit besitzen als Katzen |
se dice que los perros aprenden con más facilidad que los gatos | | | |
|
(Pferde) bocken, Bocksprünge machen; (Katzen) buckeln; * sich gegen etwasetwas sträuben
* (in Chile) |
corcovear | | Verb | |
|
nicht kleinzukriegen sein (wörtl.: sieben Leben wie die Katzen haben) |
tener siete vidas como los gatos | | Redewendung | |
|
er/sie hat nicht so viele Katzen wie ich |
no tiene tantos gatos como yo | | | |
|
das Theater war fast leer (wörtl.: das Theater hatten vier Katzen besucht) |
figfigürlich al teatro asistieron cuatro gatos | figfigürlich | Redewendung | |
|
Nachts sind alle Kühe schwarz. Bei Nacht [ od. Nachts ] sind alle Katzen grau
(Sprichwort) |
de noche todos los gatos son pardos
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Der getretene Wurm krümmt sich. Auch ein Wurm krümmt sich, wenn er getreten wird. (wörtl.: selbst die Katzen haben Husten)
Beide deutsche Varianten umschreiben, dass auch der noch so Unterlegene oder Unterwürfige aufbegehrt, wenn man ihn zu sehr bedrängt. |
Hasta los gatos tienen tos. | | Redewendung | |
|
Wünsche dir nur das, was du haben kannst. Wünsche dir nichts, was du nicht haben kannst (wörtl.: die Katzen wollen Schuhe und die Ratten Hosen) |
Los gatos quieren zapatos y los ratones pantalones.
significado: No desees lo que no puedes tener. | | Redewendung | |
|
Selbst der Kleinste möchte hoch hinaus; die Ansprüche der kleinsten Leute werden immer größer. (wörtl.: selbst die Katzen wollen Schuhe) |
Hasta los gatos quieren zapatos. | | Redewendung | |
|
Dekl. zooloZoologie Katze f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cucho m
(in Chile) | zooloZoologie | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 8:58:55 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |