auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German Chef eines Spionagerings
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Botschaft
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Botschaft
die
Botschaften
Genitiv
der
Botschaft
der
Botschaften
Dativ
der
Botschaft
den
Botschaften
Akkusativ
die
Botschaft
die
Botschaften
Sitz eines Botschafters
la
embajada
f
Substantiv
das
Innenleben
eines
Menschen
la
vida
interior
de
una
persona
(eines
Feuers)
löschen,
auslöschen
ahogar
Verb
Opfer
eines
Betrugs
werden
ser
víctima
de
un
fraude
der
höchstgelegene
Ort
eines
Landes
el
punto
más
alto
de
un
país
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
(eines
Gebäudes)
Fassade
f
frontispicio
m
Substantiv
Geständnisse
eines
Kauzes
confesiones
de
un
maniático
(eines
Instruments)
Haken
m
uña
f
Substantiv
Sanierung
eines
Kontos
saneamiento
de
una
cuenta
Anwendung
eines
Gesetzes
aplicación
de
una
ley
Stornierung
eines
Auftrags
cancelación
de
un
pedido
Verehrer
(eines
Mädchens)
cortejador
eine,
einer,
eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
recht
Recht
Bindungswirkung
eines
Angebotes
efecto
vinculante
de
una
oferta
recht
Recht
Wurzelgeflecht
eines
umgestürzten
Baums
árbol
arrancado
de
raíz
recht
Recht
Rechtswidrigkeit
eines
Eingriffs
antijuridicidad
de
una
injerencia
recht
Recht
die
Laufzeit
eines
Darlehens
la
duración
de
un
préstamo
mein
Chef
ist
knochenhart
mi
jefe
es
un
hueso
Redewendung
die
Doppeldeutigkeit
eines
Orakels
la
ambigüedad
de
un
oráculo
die
Flugbahn
eines
Flugkörpers
la
trayectoria
de
un
objeto
volador
in
Ermangelung
eines
Besseren
en
ausencia
de
algo
mejor
die
Anerkennung
eines
Fehlers
el
reconocimiento
de
un
error
die
Erledigung
eines
Auftrags
el
cumplimiento
de
un
encargo
die
Grundfläche
eines
Kegels
berechnen
calcular
la
base
de
un
cono
unbestimmt
die
Grenzen
eines
Grundstücks
markieren
ahitar
Verb
sport
Sport
Stand
m
maskulinum
eines
Wettkampfes
marcador
m
sport
Sport
Substantiv
Auftritt
und
Abgang
eines
Schauspielers
entrada
y
salida
de
un
actor
Ausgabe
f
femininum
eines
EDV
Befehls
m
salida
f
Substantiv
Schwanz
m
(eines
Tieres)
rabo
m
maskulinum
,
cola
f
Substantiv
die
Sehkraft
eines
Auges
verlieren
perder
la
visión
de
un
ojo
im
Windschatten
eines
Fahrzeugs
fahren
ir
protegido
del
viento
por
un
vehículo
Dekl.
Spitzenkoch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spitzenkoch
die
Spitzenköche
Genitiv
des
Spitzenkoch[e]s
der
Spitzenköche
Dativ
dem
Spitzenkoch[e]
den
Spitzenköchen
Akkusativ
den
Spitzenkoch
die
Spitzenköche
chef
m
maskulinum
experto
Substantiv
(eines
Organes)
seine
Funktion
wieder
aufnehmen
desinhibirse
mit
der
Autorität
eines
Sachkundigen
sprechen
hablar
con
autoridad
recht
Recht
die
wichtigsten
Untergliederungen
eines
Rechtsgebietes
la
summa
divisio
recht
Recht
auch
wenn
Sie
mein
Chef
sind,
haben
Sie
kein
Recht
mich
zu
beschimpfen
que
sea
mi
jefe
no
le
autoriza
para
insultarme
astro
Astronomie
scheinbar
rückläufige
Bewegung
f
femininum
eines
Planeten
retrogradación
f
astro
Astronomie
Substantiv
Fidel
Castro,
der
Chef
der
Kubanischen
Kommunistischen
Partei
Fidel
Castro,
el
jefe
del
Partido
Comunista
Cubano
Beschreibung
einer
Person
oder
eines
Tieres
prosopografía
f
Substantiv
(
techn
Technik
,
Bezeichnung
am
Schalter
eines
Gerätes)
ein
encendido(-a)
techn
Technik
(eines
Vertrages)
Abschluss
m
otorgamiento
m
Substantiv
eines
(gewissen)
Tages
cierto
día
Feststellung
eines
Rechts
constatación
de
un
derecho
Feststellung
eines
Rechtsanspruchs
constatación
de
un
derecho
legal
Stromschnellen
eines
Flusses
rápidos
del
río
Misshandlung
eines
Schutzbefohlenen
maltrato
de
un
súbdito
Abhören
eines
Telefons
n
escucha
f
femininum
telefónica
Substantiv
Adressat
eines
Verwaltungsakts
consignatario
de
un
acto
administrativo
Abordnung
eines
Beamten
delegación
de
un
funcionario
(eines
Möbelstückes)
Stabilität
f
firmeza
f
Substantiv
(eines
Objekts)
Schwere
f
pesadez
f
Substantiv
eines
schönen
Tages
el
día
menos
pensado
(eines
Objekts)
Brauchbarkeit
f
utilidad
f
Substantiv
zukünftig,
eines
Tages
algún
día
Botschaft
(eines
Staates)
la
embajada
(eines
Projekts)
Abbrechen
n
paralización
f
Substantiv
(eines
Prozesses)
Behinderung
f
paralización
f
Substantiv
(eines
Schuhes)
Leistenaufschlag
m
alza
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 13:08:55
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X