pauker.at

Spanisch German Berg-und-Tal-Bahn, (Draht-)Seilbahn

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Berg
m
monte
m
Substantiv
Dekl. Katz-und-Maus-Geschichte
f
historia f del gato y el ratónSubstantiv
Dekl. Tal
n
valle
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Achterbahn f, Berg-und-Tal-Bahn
f
la montaña rusaSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
mit Draht einzäunen alambrar
hallo wie gehts hola que tal
Berg
m
(Erhebungen) monte m, montaña f, volcán m; ( Mengen, ugs ) montón
m
Substantiv
adj adv so
auch: PRONOMEN
talAdjektiv, Adverb
Draht-
(in Zusammensetzungen)
adj alambrado (-a)Adjektiv
über Berg und Tal por montes y valles
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
halb und halb mitad y mitad
...als solche, ...als solches ...como tal
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ein 2000 Meter hoher Berg una montaña de dos mil metros de altura
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Physik und Chemie física y química
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
es regnet und regnet llueve a más y mejor
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
ganz und gar todo entero
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Pro und Kontra pro y contra
hin und wieder de vez en cuando
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Ebbe und Flut flujo y reflujo
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
List und Tücke malas artes
das dauert und dauert tarda horas y horas
auf dem Berg en/sobre la montaña
freie Bahn haben fig estar en franquíafig
gerade so, genau so tal y como
fam U-Bahn
f
tubo
m
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
Seilbahn
f
tirolina
f
Substantiv
Bahn
f
camino m, pista f, órbita f, trayectoria f, royo m, ferrocarril m, transvía
m
Substantiv
dergleichen
(Demonstrativpronomen)
talPronomen
adj adv derartig, derartige, derartiges, derartiger adj adv talAdjektiv, Adverb
solch, solches, solcher tal
Result is supplied without liability Generiert am 02.04.2025 14:07:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken