pauker.at

Spanisch German ... ziehen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
ziehen, herausziehen, zücken
(Schwert)
desenvainar
(espada)
Verb
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
ziehen (Wolken) pasarVerb
ziehen
(Waffen)
esgrimir
(armas)
Verb
ziehen
(Bilanz)
hacer
(balance)
Verb
ziehen estirarVerb
Ziehen
n
extracción
f
Substantiv
ziehen chupar
(cigarrillo)
Verb
ziehen jalonear
in Mexiko (Europäisches Spanisch: jalar, halar)
Verb
Ziehen
n

(eines Zahnes)
extracción
f

(de un diente)
Substantiv
Ziehen
n
estirado
m
Substantiv
ziehen tirar bien
(Rauch, Ofen)
Verb
ziehen
(Zähne, Schwerter)
sacarVerb
ziehen
(an)
halar
(de)

(tirar)
Verb
ziehen
(Tee, Kaffee)
reposarVerb
ziehen
(ein Schwert)
desnudar
(una espada)
Verb
ziehen
(Schach)
mover
(ajedrez)
Verb
ziehen
(aus)

(zerren)
arrastrar
(de)

(tirar)
Verb
Ziehen
n
trazado
m
Substantiv
ziehen
(umherziehen, wandern)
caminarVerb
ziehen
(Linien)
trazarVerb
Ziehen
n
tracción
f
Substantiv
Ziehen
n
tiro
m
Substantiv
ziehen
(Gräben)
zanjarVerb
ziehen
(in Spielen)
robar
(en juegos)
Verb
ziehen
(Draht)
trefilar
(alambre)
Verb
ziehen (züchten) cultivarVerb
ziehen (Mienen, Gesichter) hacerVerb
Ziehen
n
tirón
m
Substantiv
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
in den Krieg ziehen ir a la guerra
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
das Fazit aus etwas ziehen sacar las conclusiones de algo
sich ziehen (Gummis, etc) estirarse; (Grenzen, etc) extenderse; (Gespräche) prolongarse
Zähne ziehen extraer dientes
infor ziehen
(mit der Maus)
arrastrar
(con el ratón)
inforVerb
Blasen ziehen ahuecarse
(papel pintado)
Fäden ziehen sacar [o quitar] los puntos
glatt ziehen estirarVerb
ziehen nach ir a
Bilanz ziehen hacer (el) balance
Schlüsse ziehen razonar
(deducir)
Verb
ruckartiges Ziehen
n
estirón
m
Substantiv
Nutzen ziehen
(aus)
lucrarse
(de)
Nutzen ziehen
(aus)
disfrutar
(de)

(utilizar)
Verb
umziehen, in eine andere Stadt ziehen cambiar de ciudad
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
in Erwägung ziehen contemplarVerb
Result is supplied without liability Generiert am 03.04.2025 8:05:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken