pauker.at

Spanisch Deutsch ... ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
ziehen, herausziehen, zücken
(Schwert)
desenvainar
(espada)
Verb
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
Ziehen
n

(eines Zahnes)
extracción
f

(de un diente)
Substantiv
ziehen jalonear
in Mexiko (Europäisches Spanisch: jalar, halar)
Verb
ziehen
(Waffen)
esgrimir
(armas)
Verb
ziehen
(Bilanz)
hacer
(balance)
Verb
ziehen estirarVerb
Ziehen
n
extracción
f
Substantiv
ziehen chupar
(cigarrillo)
Verb
Ziehen
n
estirado
m
Substantiv
Ziehen
n
tirón
m
Substantiv
ziehen (Wolken) pasarVerb
Ziehen
n
tracción
f
Substantiv
ziehen
(an)
halar
(de)

(tirar)
Verb
ziehen
(Tee, Kaffee)
reposarVerb
ziehen
(ein Schwert)
desnudar
(una espada)
Verb
ziehen
(Schach)
mover
(ajedrez)
Verb
ziehen
(aus)

(zerren)
arrastrar
(de)

(tirar)
Verb
Ziehen
n
trazado
m
Substantiv
ziehen
(Linien)
trazarVerb
ziehen tirar bien
(Rauch, Ofen)
Verb
ziehen
(Zähne, Schwerter)
sacarVerb
Ziehen
n
tiro
m
Substantiv
ziehen
(Gräben)
zanjarVerb
ziehen
(in Spielen)
robar
(en juegos)
Verb
ziehen
(Draht)
trefilar
(alambre)
Verb
ziehen (züchten) cultivarVerb
ziehen (Mienen, Gesichter) hacerVerb
ziehen
(umherziehen, wandern)
caminarVerb
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
in den Krieg ziehen ir a la guerra
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
das Fazit aus etwas ziehen sacar las conclusiones de algo
sich ziehen (Gummis, etc) estirarse; (Grenzen, etc) extenderse; (Gespräche) prolongarse
Bilanz ziehen hacer (el) balance
Blasen ziehen ahuecarse
(papel pintado)
Fäden ziehen sacar [o quitar] los puntos
ziehen nach ir a
Zähne ziehen extraer dientes
Schlüsse ziehen razonar
(deducir)
Verb
infor ziehen
(mit der Maus)
arrastrar
(con el ratón)
inforVerb
Nutzen ziehen
(aus)
lucrarse
(de)
Nutzen ziehen
(aus)
disfrutar
(de)

(utilizar)
Verb
glatt ziehen estirarVerb
ruckartiges Ziehen
n
estirón
m
Substantiv
umziehen, in eine andere Stadt ziehen cambiar de ciudad
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
in Erwägung ziehen contemplarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2024 4:26:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken