| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
geschehen |
venir
(ocurrir) | | Verb | |
|
stehen
(Kleidungsstück) |
venir
(ropa) | | Verb | |
|
ankommen |
venir
(llegar) | | Verb | |
|
überkommen
(Ideen; Gelüste) |
venir
(ideas, ganas) | | Verb | |
|
Flaschenwein m |
vino mmaskulinum embotellado | | Substantiv | |
|
er/sie/es kam (an) 3.EZ |
vino
(Indefinido von Verb: venir) | | | |
|
er kam |
vino | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Wein m
Alkoholika |
vino m
(bebida alcohólica de uvas) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
der Wein lagert ab |
el vino se reposa | | | |
|
Holunderbeerwein m
Alkoholika |
vino mmaskulinum de saúco | | Substantiv | |
|
Flaschenwein m |
vino mmaskulinum en botella | | Substantiv | |
|
es ist außerdem der Bürgermeister gekommen |
vino, igualmente, el alcalde | | | |
|
Holunderwein m
Alkoholika |
vino mmaskulinum de saúco | | Substantiv | |
|
für sie/ihn ist eine Welt zusammen gebrochen |
su mundo se vino abajo | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Apfelglühwein m |
vino mmaskulinum caliente de manzana | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Weinsauerkraut n |
chucrut mmaskulinum sazonado con vino | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
er/sie kam mit der Absicht, mich zu überzeugen |
vino con idea de convencerme | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Weinsauerkraut n |
choucroute mmaskulinum sazonado con vino | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Weinlaune n |
estado mmaskulinum de ánimo de vino | | Substantiv | |
|
Jahrgangssekt m |
vino mmaskulinum achampañado de vendimia | | Substantiv | |
|
es gibt verschiedene Weinsorten |
hay diversas clases de vino | | | |
|
Wein in Flaschen füllen |
embotellar vino | | | |
|
Firnewein mmaskulinum, alter/überjähriger Wein m |
vino añejo | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Perlwein m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Alkoholika |
vino mmaskulinum espumoso | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Schaumwein m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Alkoholika |
vino mmaskulinum espumoso | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Spitzenwein m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vino mmaskulinum selecto | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
abgelagerter Wein |
vino hecho | | | |
|
Dessertwein m |
vino generoso | | Substantiv | |
|
ich rieche den Wein schon sieben Meilen weit |
huelo el vino a siete leguas | | | |
|
der Wein hatte eine rubinrote Farbe |
el vino era de color rubí | | unbestimmt | |
|
Jahrgangssekt m |
vino mmaskulinum espumoso de la vendimia | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch Eiswein m |
vino dulce hecho con uvas congeladas | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
er kam auf Besuch |
vino de visita | | | |
|
offener Wein |
vino a granel | | | |
|
Roséwein m |
vino mmaskulinum rosado | | Substantiv | |
|
verfälschte Wein f |
figfigürlich vino triscado m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Madeirawein mmaskulinum, Madeira m
(Wein) |
(vino de) Madera m
(vino) | | Substantiv | |
|
er kam auf Besuch |
vino de visita | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Perlwein m
Alkoholika |
vino mmaskulinum de aguja | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
sich Wein nachgießen [od. nachschenken] |
echarse más vino | | | |
|
Jungwein m |
vino mmaskulinum jóven | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch Süßwein m |
vino mmaskulinum dulce | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
Medizinalwein m |
vino mmaskulinum medicamentoso | | Substantiv | |
|
Wein panschen [od. pantschen] |
aguar el vino | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Rotwein m
Alkoholika |
vino mmaskulinum tinto | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Weinwelt f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mundo mmaskulinum del vino | | Substantiv | |
|
Würzwein m |
vino mmaskulinum aromático | | Substantiv | |
|
just als er kam |
justo cuando vino | | | |
|
Dekl. Weinetikett n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
etiqueta ffemininum de vino | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch Arme Ritter mit Wein |
torrijas al vino | culinkulinarisch | | |
|
Wein verdünnen |
bautizar el vino | | | |
|
Dessertwein m |
vino de postre | | Substantiv | |
|
Wein panschen [od. pantschen] |
bautizar el vino | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Likörwein m
Alkoholika |
vino mmaskulinum licoroso | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
sich Wein nachgießen [od. nachschenken] |
servirse más vino | | | |
|
offener Wein |
vino de garrafa | | | |
|
ein schwerer Wein |
un vino fuerte | | | |
|
es gab Krieg |
vino la guerra | | | |
|
Qualitätswein m |
vino mmaskulinum fino | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 6:07:30 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit 4 |