pauker.at

Spanisch German (ist) nur ein toter Buchstabe geblieben

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Logik
f
la lógicaSubstantiv
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das ist nur eine Illusion es una vana ilusión
Das ist ein Junge Es un chico
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
er/sie ist derselbe geblieben no ha cambiado
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
Buchstabe
f
letra
f

(signo)
Substantiv
nur no más
Dekl. Handel
m
tráfico
m
Substantiv
Dekl. Handel
m
negocio
m
Substantiv
Dekl. Handel
m
comercio
m
Substantiv
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
das ist die Band esta es la orquesta
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
Ich bin nur einen Tag in Manizales (Kolumbien) geblieben Me quedé en Manizales (Colombia) un solo día
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein erquickender Schlaf un sueño reparador
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
nur ein bisschen nada más que un poquito
es ist erwiesen está comprobado (-a)
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein Grundstück erwerben fincarse
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein Taxi nehmen tomar un taxi
(in Lateinamerika)
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein knackiger Typ un tío macizo
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
Das ist alles! Eso es todo
hab Geduld!, nur Geduld! ¡ ten paciencia !
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
Result is supplied without liability Generiert am 05.07.2025 22:02:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken