auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch German (ist) nur ein toter Buchstabe geblieben
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
das
ist
nur
eine
Illusion
es
una
vana
ilusión
Das
ist
ein
Junge
Es
un
chico
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
er/sie
ist
derselbe
geblieben
no
ha
cambiado
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
▶
nur
no
más
▶
Buchstabe
f
letra
f
(signo)
Substantiv
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
immer
nur
schwarz
sehen
no
ver
más
que
sombras
a
su
alrededor
du
denkst
nur
ans
Geld
tu
única
preocupación
es
el
dinero
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
er
kommt
nur
auf
Dummheiten
no
se
le
ocurre
más
que
decir
tonterías
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
Ich
bin
nur
einen
Tag
in
Manizales
(Kolumbien)
geblieben
Me
quedé
en
Manizales
(Colombia)
un
solo
día
ein
Gesetz
verabschieden
aprobar
una
ley
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
weiteres
Mal
una
vez
más
ein
schlichtes
Gemüt
un
gañán
ein
Ladenhüter
sein
no
tener
buen
despacho
ein
schlichtes
Gemüt
un
simplón
ein
Paar
bilden
aparearse
ein
Tier
füttern
dar
de
comer
a
un
animal
ein
batteriebetriebenes
Radiogerät
una
radio
a
pilas
ein
ganzes
Leben
toda
una
vida
ein
Grundstück
erwerben
fincarse
ein
wenig,
ein
bisschen
fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein
hundsmiserabler
Film
una
película
de
pena
es
ist
erwiesen
está
comprobado
(-a)
ein
Körnchen
Wahrheit
un
átomo
de
verdad
so
ein
Klasseweib!
¡qué
tía
más
buena!
Das
ist
alles!
Eso
es
todo
ein
Faulpelz
sein
ser
un
viva
la
Virgen
culin
kulinarisch
ein
Krebsgericht
n
cangrejada
f
culin
kulinarisch
Substantiv
ein
ästhetisches
Prinzip
un
principio
estético
ein
Gesetz
befolgen
obedecer
una
ley
ein
Geschäft
pachten
tomar
a
renta
un
negocio
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 19:29:41
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
nur
ein
toter
Buchstabe
geblieben
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X