pauker.at

Spanisch German (ist) mit jmdn. in Kontakt getreten

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Kontakt
m
contacto
m

(tacto)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
sich eindecken (mit) proveerse (de)
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
mit einem Blick a golpe de vista
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick de un vistazo
Umgang mit Tieren manejo de animales
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
mit Glück con suerte
in Lebensgröße a tamaño natural
verbinden (mit) ligar (con) Verb
in Verwesung en estado de descomposición
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Kürze en breve
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Windeseile en un soplo
in flagranti in fragantiAdjektiv
liegen in estar enclavado,-a en
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit allen con todo el mundo
in Massen adv masivamenteAdverb
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
servieren mit poner con
mit Nachnamen de apellido
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in etwa sobrePräposition
Result is supplied without liability Generiert am 16.09.2024 21:30:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken