pauker.at

Spanisch German (hat) einen Rundflug gemacht

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
schreien gritarVerb
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
von Meisterhand (gemacht) (hecho) por una mano maestra
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
es hat 20° hace 20 grados
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Schreck einjagen dar un susto
man hat nicht no se tiene
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Preis verleihen conceder un premio
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 8:56:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken