| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
ein gestrichen voller Esslöffel Mehl |
una cucharada rasa de harina | | | |
|
(Flüge, Termine) gestrichen |
cancelado(-a)
(Part.Perf.) von: cancelar | | | |
|
gestrichen voll |
al ras | | | |
|
gestrichen voll |
adjAdjektiv raso(-a) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich ich habe die Nase [od. die Schnauze] (gestrichen) voll |
estoy hasta el cogote, famfamiliär estoy hasta la coronilla, estoy hasta las cejas, estoy frito (con), estoy hasta las narices | | Redewendung | |
|
frisch gebacken / gestrichen |
recién cocido / pintado | | | |
|
bemalt, gestrichen [od. angestrichen], gesprenkelt |
adjAdjektiv pintado(-a) | | Adjektiv | |
|
der Absatz wird ersatzlos gestrichen |
se suprime el párrafo | | unbestimmt | |
|
alle Subventionen wurden auf einmal gestrichen |
suprimieron de un plumazo las subvenciones | | | |
|
Vorsicht, hier ist frisch gestrichen! |
cuidado, la pintura está fresca ! | | | |
|
Das halbe Haus muss noch gestrichen werden. |
la media casa ha quedado por pintar. | | | |
|
die Konferenz wird aus Teilnehmermangel gestrichen werden |
la conferencia será anulada por falta de asistentes | | | |
|
es ist schon gestrichen [od. durchgestrichen] |
ya está tachado | | | |
|
ugsumgangssprachlich die Schnauze (gestrichen) voll haben |
estar hasta el mismísimo coño | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ich habe die Nase [od. Schnauze] (gestrichen) voll |
estoy hasta los huevos | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ich habe die Nase [od. Schnauze] (gestrichen) voll |
figfigürlich estoy hasta la médula | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ich habe die Nase [od. Schnauze] (gestrichen) voll |
figfigürlich estoy hasta el pelo | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ich habe die Nase [od. Schnauze] (gestrichen) voll |
figfigürlich estoy hasta el gorro | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ich habe die Nase [od. Schnauze] (gestrichen) voll |
figfigürlich estoy hasta el moño (de) | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich habe den Alkohol und die Süßigkeiten rigoros [od. konsequent] aus meinem Ernährungsplan gestrichen |
había eliminado por (real) decreto el alcohol y los dulces de mi dieta | | | |
|
streichen
(anstreichen) |
pintar | | Verb | |
|
streichen
(Butter) |
untar | | Verb | |
|
streichen |
(darüber ~ durch/über) pasar (la mano) por | | Verb | |
|
streichen |
(entfernen) quitar | | Verb | |
|
streichen |
(Brötchen etc) preparar | | Verb | |
|
streichen |
(Pläne, Aufträge) anular | | Verb | |
|
streichen |
(umherstreifen durch) vagar por | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.12.2024 22:55:30 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |