pauker.at

Spanisch German Stutzen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Stutzen
m
trabuco
m

(arma de fuego)
Substantiv
Dekl. Stütze
f
sustentoSubstantiv
stützen vertebrar
(apoyar)
Verb
sich ernähren, sich stützen sustentarse
stutzen
(den Bart)
atusar
(la barba)
Verb
Stützen puntales
Stutzen
m
tapón
m
Substantiv
stutzen, scheren trasquilar
stutzen, zurückschneiden desmochar
techn Stutzen
m
tubuladura
f
technSubstantiv
sich stützen reflexiv
(auf)
basarse
(en)
Verb
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
sich stützen auf apoyarse en
stützen
(auf)
fundamentar
(en)
archiVerb
stützen apoyarVerb
stutzen
(Bart)
rapar
(barba)
Verb
stützen soportarVerb
stützen Conjugar acodarVerb
stutzen truncar
(cortar una parte)
Stutzen
m

(Gewehr, Waffe)
carabina
f

(fusil, arma)
Substantiv
stützen afianzar
(sujetar)
Verb
stutzen
(Pflanzen)
podar
(plantas)
Verb
stützen
(von unten, von den Seiten)
sostener
(por debajo, por los lados)
Verb
stutzen
(Baum)
enfaldar
(árbol)
Verb
stützen, tragen, ernähren, unterhalten sustentar
worauf stützen sich deine Behauptungen? ¿en qué se sustentan tus afirmaciones?
sich stützen
(auf)
Conjugar estribar
(en)
Verb
sich stützen reflexiv
(auf)
recostarse
(en/sobre)
Verb
stützen, unterstützen suportarVerb
beschneiden, stutzen
(Baum)
mondar
(árbol)
Verb
tragen verb (stützen) sostener
stützen, unterstützen; entlasten
(auf)
descansar
(en, sobre)
Verb
die Flügel stutzen desalar
(alas)
stutzen, stutzig werden sorprenderse (de)
den Dollar stützen sostener el dólar
sich stützen (auf), sich aufstützen (auf) reclinarse
archi Stützen n, Abstützen
n
apuntalamiento
m
archiSubstantiv
ruhen (sich stützen) apoyarse (auf -> en)Verb
fig - jmdm. die Flügel stutzen fig cortar los vuelos [o las alas] a alguienfigRedewendung
archi stützen, abstützen, abfangen, versteifen, verstreben apuntalararchiVerb
sich auf den Ellbogen stützen/aufstützen Conjugar recodarVerb
stützen, aufstützen (auf); lehnen, anlehnen (an/gegen); zurücklehnen recostar (auf -> en/sobre; an/gegen -> contra/en)
um die Wirbelsäule in der Lendengegend zu stützen para suportar la espalda a nivel lumbar
die Europäische Zentralbank musste intervenieren, um den Euro zu stützen el Banco Central Europeo tuvo que intervenir para apoyar el euro
Dekl. Stütze
f
pilar
m
Substantiv
stutzen
(Schwanz)
afeitarVerb
aufbauen
(sich stützen)

(auf)
basarse
(en)
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 14:58:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken