pauker.at

Spanisch Deutsch Stutzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stutzen
m
trabuco
m

(arma de fuego)
Substantiv
Dekl. Stütze
f
sustentoSubstantiv
stützen vertebrar
(apoyar)
Verb
sich ernähren, sich stützen sustentarse
Stützen puntales
stutzen
(den Bart)
atusar
(la barba)
Verb
Stutzen
m
tapón
m
Substantiv
techn Stutzen
m
tubuladura
f
technSubstantiv
stutzen, zurückschneiden desmochar
stutzen, scheren trasquilar
sich stützen reflexiv
(auf)
basarse
(en)
Verb
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
sich stützen auf apoyarse en
stützen
(auf)
fundamentar
(en)
archiVerb
stützen Konjugieren acodarVerb
stützen soportarVerb
stutzen
(Baum)
enfaldar
(árbol)
Verb
stützen apoyarVerb
stützen
(von unten, von den Seiten)
sostener
(por debajo, por los lados)
Verb
stutzen
(Pflanzen)
podar
(plantas)
Verb
stützen afianzar
(sujetar)
Verb
Stutzen
m

(Gewehr, Waffe)
carabina
f

(fusil, arma)
Substantiv
stutzen truncar
(cortar una parte)
stutzen
(Bart)
rapar
(barba)
Verb
stützen, tragen, ernähren, unterhalten sustentar
worauf stützen sich deine Behauptungen? ¿en qué se sustentan tus afirmaciones?
sich stützen
(auf)
Konjugieren estribar
(en)
Verb
tragen verb (stützen) sostener
stützen, unterstützen suportarVerb
sich stützen reflexiv
(auf)
recostarse
(en/sobre)
Verb
beschneiden, stutzen
(Baum)
mondar
(árbol)
Verb
den Dollar stützen sostener el dólar
stutzen, stutzig werden sorprenderse (de)
stützen, unterstützen; entlasten
(auf)
descansar
(en, sobre)
Verb
die Flügel stutzen desalar
(alas)
sich stützen (auf), sich aufstützen (auf) reclinarse
archi Stützen n, Abstützen
n
apuntalamiento
m
archiSubstantiv
ruhen (sich stützen) apoyarse (auf -> en)Verb
fig - jmdm. die Flügel stutzen fig cortar los vuelos [o las alas] a alguienfigRedewendung
archi stützen, abstützen, abfangen, versteifen, verstreben apuntalararchiVerb
sich auf den Ellbogen stützen/aufstützen Konjugieren recodarVerb
stützen, aufstützen (auf); lehnen, anlehnen (an/gegen); zurücklehnen recostar (auf -> en/sobre; an/gegen -> contra/en)
um die Wirbelsäule in der Lendengegend zu stützen para suportar la espalda a nivel lumbar
die Europäische Zentralbank musste intervenieren, um den Euro zu stützen el Banco Central Europeo tuvo que intervenir para apoyar el euro
Dekl. Stütze
f
pilar
m
Substantiv
stutzen
(Schwanz)
afeitarVerb
aufbauen
(sich stützen)

(auf)
basarse
(en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 20:25:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken