Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Metapher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traslación f
(metáfora)
Substantiv
lingu Linguistik Metapher f
Das Wort Metapher kommt aus dem Griechischen und bedeutet "Übertragung". Man spricht von einer Metapher wenn ein Satz / Wort nicht wörtlich gemeint ist, sondern im übertragenen Sinne, also bildhaft gemeint ist. Beispielsatz: Als sie davon erfuhr, ist sie "aus allen Wolken gefallen". Hier findet man weitere Beispiele: https://de.wikipedia.org/wiki/Metapher#Beispiele_redensartlicher_Metaphern
metáfora f
lingu Linguistik Substantiv
fig figürlich die Kuh ist (noch lange) nicht vom Eis ( = Metapher
für: ein Problem ist noch immer ungelöst)
todavía no ha pasado lo peor fig figürlich
Rabeneltern pl
( = Metapher
für: Eltern, die ihre Kinder vernachlässigen)
malos padres m, pl
Substantiv
fig figürlich liter Literatur Sternstunde f
( = Metapher
für: Entscheidungen, Taten oder Ereignisse von schicksalhafter Tragweite)
momento m maskulinum estelar fig figürlich , liter Literatur Substantiv
Nägel mit Köpfen machen ( = Metapher
für: (endlich) eine Sache oder Angelegenheit zu Ende führen)
liarse la manta a la cabeza (span. Sprichwort - refrán, proverbio)
(actuar con decisión)
Spr Sprichwort
Rabeneltern pl
( = Metapher
für: Eltern, die ihre Kinder vernachlässigen)
padres m, pl maskulinum, plural desnaturalizados Substantiv
fig figürlich es war nur ein Strohfeuer (Strohfeuer = Metapher
für: vorübergehend starkes Engagement)
ha sido sólo la emoción del primer momento fig figürlich Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 21:14:14 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1