Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
Deutschen m
los alemanes Substantiv
Die Deutschen wollen ihre Gewohnheiten nicht ändern.
Los alemanes no quieren cambiar sus costumbres.
die deutschen Widerstandskämpfer (z.B. die Geschwister Sophie (1921 ― 1943) und Hans Scholl (1918 ― 1943), Christoph Probst (1919 ― 1943), Willi Graf, Alexander Schmorell (1917 ― 1943) und Professor Kurt Huber, deutsche. Widerstandskämpfer gegen das NS-Regime, die Weiße Rose)
la resistencia alemana
im deutschen Sprachraum
en los países de habla alemana
ihr seid keine Deutschen
vosotros no sois alemanes
Institut der deutschen Wirtschaft (IW =
(Abkürzung)
Instituto m maskulinum Económico Alemán
Versorgungsanstalt der Deutschen Bundespost
Instituto de Pensiones de Correos alemanes
die Deutschen sind begeisterte Fahrradtouristen
los alemanes son muy aficionados al cicloturismo unbestimmt
ich mache Fortschritte im Deutschen
estoy progresando en alemán
Börsenverein m maskulinum des deutschen Buchhandels
asociación f femininum bursátil del comercio librero alemán
Kreuzritter m maskulinum (des Deutschen Ordens)
caballero m maskulinum de la Orden Teutónica
das erklärte Ziel der deutschen Ostpolitik
el objetivo declarado de la política alemana de apertura al Este [o de la "ostpolitik" alemana]
die heimatvertriebenen Deutschen verließen ihre Siedlungsgebiete
los alemanes expulsados de su tierra natal abandonaron sus asentamientos unbestimmt
wie reagieren die Deutschen auf diese Behauptung?
¿cómo reaccionan los alemanes ante esta afirmación? unbestimmt
Bundesverband m maskulinum der Deutschen Industrie e. V. (BDI =
Abkürzung)
Federación f femininum [ o Confederación f femininum ] de la Industria Alemana
Bundesverband m maskulinum der Deutschen Industrie e. V. (BDI =
Abkürzung)
Asociación f femininum Federal de Industrias Alemanas
Bundesverband m maskulinum der Deutschen Industrie e. V. (BDI =
Abkürzung)
Unión f femininum Federal de la Industria Alemana
der Stander an der Limousine trug den deutschen Hoheitsadler Als Stander bezeichnet man üblicherweise dreieckige, manchmal aber auch anders geformte Flaggen. Verwendung + Bilder siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Stander
el estandarte de la limusina llevaba el águila de la bandera alemana
Die Kinder sind in Babia. (entspricht im Deutschen: Die Kinder sind im siebten Himmel.) (Babia ist ein Jagdgehege in Spanien, in das sich die Könige früher zurückzogen.)
los niños están en Babia Redewendung
ich werde für einen Deutschen / eine Deutsche gehalten, weil ich blond bin
me emparentan con alemanes porque tengo el pelo rubio unbestimmt
die Deutschen haben von 148 Stunden jede Woche bis zu 77 Stunden Freizeit
los alemanes tienen de 148 horas semanales hasta 77 horas de tiempo libre unbestimmt
die Deutschen haben von 168 Stunden jede Woche bis zu 77 Stunden Freizeit
los alemanes tienen de 168 horas semanales hasta 77 horas de tiempo libre unbestimmt
Dem deutschen Leser ist er als Philosoph und Pädagoge bekannt
para el lector alemán es conocido como un filósofo y pedagogo
mit deutschen Geräten werden Sie sg singular in Spanien im Allgemeinen keine Probleme mit den Steckdosen haben
con aparatos alemanes generalmente no tendrá ningún problema de enchufe en España
wussten Sie, dass der "Pico Humboldt" der zweithöchste Berg Venezuelas ist und nach dem deutschen Entdecker Alexander von Humboldt benannt ist, der 1799 das Land bereiste? Höhe: 4.940 m, Erstbesteigung: 1911. Der Pico Bolívar ist mit 4.978 Metern der höchste Berg Venezuelas. Benannt ist er nach dem Nationalhelden Venezuelas, Simón Bolívar.
¿ sabía que el pico Humboldt es el segundo más alto de Venezuela y es llamado así por el explorador alemán Alexander von Humboldt, que llegó al país en 1799 ?
es hat den Namen einer deutschen Stadt, es riecht so gut, dass man, in der Tat, Lust bekommt, es zu benutzen: das Kölnischwasser Rätsel
tiene nombre de ciudad alemana, huele tan bien que, en verdad, de ponértela da gana: la colonia adivinanza
Dekl. Deutsche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alemana f
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.12.2024 8:02:46 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1