pauker.at

Spanisch German Aufklärung

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Aufklärung
f
diligenciamiento
m
Substantiv
Klärung f, Aufklärung
f

(eines Themas)
desligadura
f

(de un asunto)
Substantiv
Aufklärung
f

(eines Verbrechens, eines Geheimnisses)
aclaración
f

(de un crimen, un secreto)
Substantiv
Aufklärung
f

(eines Verbrechens)
esclarecimiento
m

(de un crimen)
Substantiv
milit Aufklärung
f
exploración
f
mediz, militSubstantiv
milit Aufklärung
f
reconocimiento
m
militSubstantiv
gesch Zeitalter der Aufklärung
(Geschichte)
Siglo m de las Lucesgesch
kunst alt liter Aufklärung
f
ilustración
f
kunst, literSubstantiv
Bundeszentrale f für gesundheitliche Aufklärung
(BZgA =

Abkürzung)
Central f Federal para la Formación Sanitaria
Bundeszentrale f für gesundheitliche Aufklärung
(BZgA =

Abkürzung)
Central f Federal para la Educación Sanitaria
Bundeszentrale f für gesundheitliche Aufklärung
(BZgA =

Abkürzung)
Central f Federal para la Educación sobre Salud
(wörtl.: Am Faden zieht man den Knäuel hervor.) Eine kleine Einzelheit kann einen ganzen Tatbestand aufklären. Eine kleine Spur gibt oft wesentlichen Aufschluss. Ein kleiner Hinweis führt oft zu Aufklärung der ganzen Angelegenheit. Por el hilo se saca el ovillo. Por el hilo sacarás el ovillo.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 19.01.2025 3:17:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken