Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
ich esse kein Fleisch
no como carne
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
der dort (beim Angesprochenen)
ese Pronomen
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
du bist zu nachgiebig mit dem Kind
le concedes demasiados vicios a ese niño
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
ich esse gerne Chinesisch
me gusta el chifa
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
ich esse unheimlich gern Süßes
me encantan los dulces
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
das da
ese ahí
der und Angst haben!
¿miedo ese?
dieser lästige/ätzende Kerl/Typ; Nervensäge f
ese pesado Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
diese Angelegenheit muss noch erledigt werden
ese asunto está pendiente de resolver
nachmittags esse ich immer einen Apfel
por las tardes siempre como [o meriendo] una manzana
diese Kneipe ist immer völlig verqualmt
en ese bar siempre hay humo
diese Äußerung verletzte seinen Nationalstolz
ese comentario hirió su orgullo nacional
überleg es dir gut, bevor du diesen Schritt unternimmst
reflexiona bien antes de dar ese paso
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen
te desaconsejo la compra de ese coche
das war der Mann, jede Verwechslung ist ausgeschlossen (wörtl.: mit absoluter Sicherheit)
ese era el hombre, con absoluta seguridad
es regt mich auf, wenn er/sie mir so antwortet
me excito cuando me replica de ese modo
dieser Junge, der sich so abmüht
ese chico tatareto (in Venezuela)
adv Adverb deshalb
por ese motivo Adverb
ich will diese Tasche
quiero ese bolso
fig figürlich unter diesem Blickwinkel
bajo ese aspecto fig figürlich
der und Angst haben
¿ miedo ese ?
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
(noch) am selben Tag
ese mismo día
also dein Benehmen...
ese comportamiento tuyo
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
unter diesem Aspekt
bajo ese aspecto
der Typ ist ein echter Kotzbrocken
ese es vomitivo
diese Kette kommt mit dem roten Kleid gut zur Geltung
ese collar luce mucho con el vestido rojo
halt dich von diesem Mann fern, er ist ein übler Kerl [od. Typ]
apártate de ese hombre que es un demonio
fig figürlich dieser Mann hat Herz aus Stein n
ese hombre es roca f
fig figürlich Substantiv
vergiss diesen Typen
pasa de ese tío
das ist mir zu verworren
no entiendo ese lío
ugs umgangssprachlich der Typ ist voll daneben
ese tipo está rayado Redewendung
ugs umgangssprachlich fig figürlich das ist eine trübe Tasse
ese es un muermo fig figürlich Redewendung
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
die Uhr (da) funktioniert nicht
ese reloj no funciona
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
página f femininum web de donaciones Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sitio m maskulinum web de donación Substantiv
der ist adj Adjektiv mausetot
ugs umgangssprachlich ese está fiambre Redewendung Result is supplied without liability Generiert am 17.11.2024 8:53:04 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SP) Häufigkeit 5