auf Deutsch
in english
auf Slowakisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Slowakisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Slowakisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Slowakisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Slowakisch studying and translation board
Slowakisch
Matja war flei
new entry
+/-
current page
Von Autor
Tree
unanswered
latest entries
22.11.24
Seite:
324
322
gabro
PL
SK
27.11.2014
Brauche
bitte
Übersetzungshilfe
!
Kann
mir
das
"
Ich
möchte
mich
bei
dir
entschuldigen
und
dir
noch
etwas
sagen
,
also
sag
mir
ob
ein
Treffen
für
dich
okay
wäre
."
jemand
bitte
ins
Slowakische
übersetzen
?
:)
21820822
Antworten ...
mco_
RU
CS
DE
HU
SK
.
16.07.2014
Re:
Brauche
dringend
Hilfe
bei
Übersetzung
-
nur
1
Satz
!
Hallo
Stefan
,
mit
der
Übersetzung
von
"
verzaubert
"
gibt
'
s
hier
keine
Probleme
.
Schwieriger
ist
es
allerdings
mit
"
Frau
",
denn
im
Slowakischen
würde
man
-
wenn
'
s
richtig
romantisch
sein
soll
-
dazu
tendieren
,
anstatt
"Frau"
bis
ins
mittlere
Alter
eher
das
Wort
für
"
Mädchen
"
zu
wählen
.
Wo
genau
die
Grenze
liegt
,
lässt
sich
natürlich
nicht
sagen
;)
Hier
also
die
zwei
Möglichkeiten
:
Variante
mit
"
Mädchen
":
Pre
dievča
,
ktoré
ma
od
prvej
chvíle
očarilo
.
Variante
mit
"
Frau
":
Pre
ženu
,
ktorá
ma
od
prvej
chvíle
očarila
.
LG
,
_
mco
21816692
Antworten ...
Stefan_1980
15.07.2014
Brauche
dringend
Hilfe
bei
Übersetzung
-
nur
1
Satz
!
Hallo
!
Ich
habe
eine
wunderschöne
Slowakin
kennen
gelernt
,
und
möchte
ihr
morgen
gerne
Blumen
schicken
,
die
eine
kleine
Nachricht
auf
Slowakisch
enthalten
.
Das
wäre
folgender
Satz
:
"
Für
die
Frau
, die
mich
vom
ersten
Moment
an
verzaubert
hat
!"
Ich
bitte
darum
,
das
Wort
"
verzaubert
"
möglichst
sinngemäß
ins
Slowakische
zu
übersetzen
(
im
romantisch
Sinne
!).
Vielen
Dank
!!!
Lg
,
Stefan
21816684
Antworten ...
mco_
RU
CS
DE
HU
SK
.
06.07.2014
Re:
bräuchte
mal
dringend
Hilfe
Beziehungen
sind
schwierig
in
der
heutigen
Zeit
.
Denn
aus
Gesprächen
sind
SMS
geworden
,
die
gemeinsam
verbrachte
Zeit
haben
Telefonate
ersetzt
und
Gefühle
wurden
zu
Änderungen
von
Status
(
gemeint
is
z
.
B
.
bei
facebook
).
21816393
Antworten ...
xXBlak3Xx
04.07.2014
bräuchte
mal
dringend
Hilfe
Ich
hab
es
schon
mit
Programmen
probiert
aber
werde
daraus
nicht
schlau
Vzťahy
'>
Vzťahy
V
dnešnej
dobe
sú
ťažké
,
Pretože
z
rozhovorov
sú
SMSky
,
spoločný
cas
nahradil
telefonáty
.
A
z
citov
sa
stal
,
zmeny
statusu
Wäre
nett
wenn
mir
jemand
helfen
könnte
.
Lg
thorsten
Danke
21816341
Antworten ...
penny
19.06.2014
Ich
brauche
wieder
einmal
Eure
Hilfe
-
Sie
an
ihn
Das
ist
jetzt
meine
letzte
Nachricht
,
es
sei
denn
,
du
tust
endlich
etwas
.
Ich
habe
genug
gewartet
.
Ich
fühle
mich
von
dir
einfach
nur
verarscht
.
Du
sagst
mir
,
dass
du
mich
schnell
sehen
möchtest
und
sagst
dann
-
in
2
Wochen
-
ist
das
dein
Ernst
?
Pass
auf
,
ich
weiß
,
du
fühlst
dich
ständig
unter
Druck
gesetzt
,
aber
ich
habe
dir
so
viel
Zeit
gelassen
.
Ich
will
jetzt
endlich
mal
Zeichen
,
dass
du
das
alles
ernst
meinst
.
Und
wenn
nicht
,
dann
sei
endlich
so
ehrlich
und
beende
es
.
Aber
diese
ständig
wiederkehrende
Diskussion
nervt
mich
ungemein
.
Ich
erwarte
echt
nich
viel
,
vielleicht
mal
1
Nachricht
am
Tag
und
,
dass
du
dich
in
dein
Auto
setzt
und
diese
scheiß
3
Stunden
hier
her
fährst
.
Am
Anfang
hast
du
mir
so
viel
geschrieben
,
ich
versteh
nich
,
was
passiert
ist
....
Ich
versteh
das
alles
nicht
, ich versteh
dich
nicht.
Wie
auch
,
du
sprichst
ja
nich
mit
mir
.
Wir
haben
uns
jetzt
fast
4
Wochen
nicht
gesehen
und
du
hast
mich
2
x
angerufen
...
bitte
sag
mir
endlich
,
ob
du mich
wirklich
liebst
und , ob du
das
hier
alles
willst
.
Bzw
.
beweis
es
endlich
!!!!!
21815933
Antworten ...
Igor1
.
CS
DE
SK
SP
➤
Re:
Ich
brauche
wieder
einmal
Eure
Hilfe
-
Sie
an
ihn
Toto
je
teraz
moja
posledná
správa
,
jedine
,
že
konečne
niečo
urobíš
.
Ja
som
čakala
dosť
.
Cítim
,
že
si
len
jednoducho
zo
mňa
robíš
srandu
.
Povieš
mi
,
že
ma
chceš
rýchlo
vidieť
a
potom
povieš
, že
o
dva
týždne
.
To
myslíš
vážne
?
Dávaj
si
pozor
,
ja
viem
,
že
sa
stále
cítiš
byť
pod
tlakom
,
ale
ja
som
ti
nechala
tak
veľa
času
.
Konečne
chcem
signál
,
že
to
všetko
myslíš
vážne
.
A
keď
nie
,
tak
potom
buď
konečne
taký
úprimný
a
skonči
to
.
Ale
tieto
ustavičné
znova
sa
vracajúce
diskusie
ma
neobyčajne
znervózňujú
.
Skutočne
neočakávam
veľa
,
možno
jednu
správu
denne
a
že
si
sadneš
do
tvojho
auta
a
za
tieto
prekliate
3
hodiny
sem
pricestuješ
.
Na
začiatku
si
mi
tak
veľa
písal
,
nerozumiem
,
čo
sa
stalo
.
Nerozumiem
tomu
všetkému
,
nerozumiem
ti
.
Ako
by
aj
,
veď
so
mnou
vôbec
nehovoríš
.
Teraz
sme
sa
nevideli
takmer
4
týždne
a
ty
si
mi
dvakrát
zavolal
...
Prosím
ťa
,
konečne
mi
povedz
,
či
ma
naozaj
ľúbiš
a
či
to
tu
naozaj
všetko
chceš
.
Respektíve
dokáž
mi
to
konečne
!!!!
21815937
Antworten ...
penny
➤
➤
Danke:
Re
:
Ich
brauche
wieder
einmal
Eure
Hilfe
-
Sie
an
ihn
Vielen
vielen
Dank
!!!!
21815949
Antworten ...
penny
11.06.2014
Danke
im
Voraus
für
Eure
Übersetzungshilfe
!!!!---
Sie
an
ihn|
Mäuschen
-
da
slowakisch
die
einzige
Sprache
ist
,
mit
der
ich
dein
Herz
zu
erreichen
scheine
,
schreibe
ich
dir
auf
dieser
,
deiner
Sprache.
Ich
hoffe
,
du
hast
einen
erfolgreichen
ersten
Arbeitstag
und
,
dass
all
deine
Erwartungen
erfüllt
werden
.
Ich
wünsche
dir
,
dass
du
mit
deinem
neuen
Team
genauso
viel
Spaß
hast
wie
mit
uns
(
wir
wissen
beide
,
das
s das
nicht
so
sein
wird
;-))
und
, dass
dein
neuer
Job
viel
Erfolg
mit
sich
bringt
.
Ich
fahre
morgen
endlich
nach
Hause
...
ich
muss
dir
trotzdem
noch
einmal
sagen
,
wie
sehr
mich
enttäuscht
,
dass
du
trotz
aller
Beteuerungen
nichts
an
deinem
Verhalten
änderst
.
Mehr
kann
ich
nicht
sagen
.
Du
brauchst
Zeit
-
wenn
du
dich
nicht
beeilst
,
werde
ich
nicht
warten
,
bis
du
soweit
bist
.
Aber
willst
du
das
überhaupt
?
21815712
Antworten ...
Igor1
.
CS
DE
SK
SP
➤
Re:
Danke
im
Voraus
für
Eure
Übersetzungshilfe
!!!!---
Sie
an
ihn|
Zlatko
,
pretože
slovenčina
je
jediným
jazykom
,
s
ktorým
ako
sa
zdá
,
dosiahnem
Tvoje
srdce
,
píšem
Ti
v
Tvojom
jazyku
.
Dúfam
,
že
máš
úspešný
pracovný
deň
a
že
sa
Tvoje
očakávania
splnia
.
Prajem
ti
,
aby
si
mal
so
svojim
novým
tímom
tak
veľa
zábavy
ako
s
nami
(
my
obaja
vieme
,
že
to
tak
nebude
:))
a
že
Tvoja
nová
práca
so
sebou
prinesie
veľa
úspechov
.
Ja
zajtra
konečne
cestujem
domov
..
Musím
ti
napriek
tomu
ešte
raz
povedať
,
ako
veľmi
som
sklamaná
,
že
napriek
všetkým
uisteniam
,
nemeníš
nič
na
svojom
správaní
.
Viac
neviem
povedať
.
Potrebuješ
čas
,
pokiaľ
sa
nepoponáhľaš
,
nebudem
čakať
,
kým
sa
rozhodneš
.
Ale
chceš
to
vôbec
?
21815718
Antworten ...
penny
➤
Re:
Danke
im
Voraus
für
Eure
Übersetzungshilfe
!!!!---
Sie
an
ihn|
Vielen
Dank
!!!
21815722
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Ä
É
Í
Ó
Ô
Ú
Ý
Č
Ď
Ĺ
Ľ
Ň
Ŕ
Š
Ť
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
ä
é
í
ó
ô
ú
ý
č
ď
ĺ
ľ
ň
ŕ
š
ť
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X