Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Category Type
▶ klar
klar -t -a Adjektiv
▶ fertig
klar färdig
Adjektiv
sich kleiden
klär
klar, natürlich
klar -t –a
deutlich, klar
distinkt Adjektiv
heiter (Himmel)
klar (himmel) meteo Meteorologie Adjektiv
Das ist ja wohl klar.
Den saken är klar.
klar, rein, zart
skir Adjektiv
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
som en blixt från klar himmel Redewendung
(sich) anziehen
klä (kläda) klär klädde klätt (på sig)
ersichtlich
klar, synlig, tydlig
▶ klar
klart Adjektiv
Kreis m maskulinum -e, Zirkel m maskulinum -
cirkel -n, -klar Substantiv
klar!
såklart
alles klar
allt klart, okej
Alles klar?
Allt bra?
steht mir grün?
klär jag i grönt?
erledigt: Die Sache ist ~
Saken är klar/utagerad Adjektiv
na klar
ja visst
ganz klar
så klart
Alles klar.
Under kontroll
klar, zielstrebig
redig
klar, gewiss
visst
Klar wie Kloßbrühe
Klart som korvspad (talesätt) Redewendung
Selbstverständlich! / Ja klar!
Javisst!
selbstverständlich, na klar
javisst
natürlich, klar, natürlicherweise
naturligtvis Adverb
selbstverständlich, na klar
javisst
neu beziehen
klä klär klädde klätt om
(sich) anziehen
klä (klädde) klär klätt (på sig) Verb
fix und fertig (alles ist erledigt)
helt klar, fix och fertig (fixad) Adjektiv
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
som en blixt från (en )klar himmel Redewendung
Aber logo! Na klar! eine Frage bejahen
Jovars! Synonymer: jajamensan, jomenvisst
(vardagligt) positivt svar på en fråga
Redewendung
natürlich, das ist klar
det är klart
sich anziehen
klä, klär, klädde, klätt på sig)
sich anziehen
klä klär klädde klätt på sig
(sich) anziehen
klä (kläda) klär klädde klätt (på sig) Partikelverb; Betonung liegt auf "på"
även: ta på sig
Verb
(Na/Ja) klar! / (Na) Logo! ugs umgangssprachlich
Jajamän! / Jajamänsan! (vard.) Interjektion
damit komme ich klar, das schaffe ich
det klarar jag av
Bestimmt! / Ja klar! / Na klar!
Absolut! Adverb
klipp und klar seine Meinung sagen
säga ifrån på skarpen
klar werden, Wetter: sich aufheitern, Himmel/Gesicht: sich aufhellen, sich aufklären
klarna om himlen, ansikte, vädret
Verb
Trojanisches Pferd n neutrum -e, Trojaner m maskulinum - Computerprogramm, das als nützliche Anwendung getarnt ist, im Hintergrund aber ohne Wissen des Anwenders eine andere Funktion erfüllt.
Ein Trojanisches Pferd zählt zur Familie unerwünschter bzw. schädlicher Programme, der so genannten Malware. Der Begriff wird umgangssprachlich häufig synonym zu Computerviren sowie als Oberbegriff für Backdoors und Rootkits verwendet, ist davon aber klar abzugrenzen.
trojansk häst en , trojan en -er inf Informationstechnik Substantiv
mit etwas klarkommen
klara av ngt Verb
jemandem etwas klarmachen
klargöra ngt för ngn Verb
klarstellen
klargöra, klarlägga Verb
spätestens Bsp.: Der Text muss bis spätestens Freitag fertig sein
senast Bsp. Texten måste vara klar senast på fredag
Positionierung f
Die Positionierung im Marketing bezeichnet das gezielte, planmäßige Schaffen und Herausstellen von Stärken und Qualitäten, durch die sich ein Produkt oder eine Dienstleistung in der Einschätzung der Zielgruppe klar und positiv von anderen Produkten oder Dienstleistungen unterscheidet.
positionering u
Positionering är en marknadsföringsterm för hur en produkt önskas bli uppfattad och associerad med, av marknaden, de potentiella kunderna.
wirts Wirtschaft Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 6:44:57 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1