| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Category | Type | |
|
zum Stillstand kommen |
stanna upphöra | | | |
|
zum Scheitern verurteilt |
dömd att misslyckas | | Adjektiv | |
|
zu Wort kommen |
komma till tals, få prata | | Verb | |
|
zum Schluss von
am Schluss/Ende + Genitiv |
i slutet av | | | |
|
zum Erliegen kommen |
gå i stå | | Redewendung | |
|
teils, zum Teil |
dels | | | |
|
zum, zum |
till | | | |
|
Kommen n |
kommande, -t, -n | | Substantiv | |
|
kommen |
komma kommer kom kommit | | Verb | |
|
auf bessere Gedanken kommen |
komma på bättre tankar | | Verb | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
mit etwas angelaufen kommen |
komma dragande med ngt | | | |
|
zu Tage treten, zum Vorschein kommen, sich herausstellen |
komma fram (bildligt), visa sig (bildligt), komma i dagen | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) zu Hilfe kommen |
komma ngn till hjälp | | Verb | |
|
den Mund ( zum Lächeln)verziehen |
dra på munnen | | | |
|
(sich) festfahren, zum Erliegen kommen |
råka i dödsläge | figfigürlich | Verb | |
|
herein kommen |
kommer in | | | |
|
zum Teufel! |
för fan! | | | |
|
zum Beispiel |
till exempel (t.ex.) | | | |
|
zu, zum
Femininum: zur |
till
+ person/byggnad/plats | | Präposition | |
|
zum Glück |
som tur är | | | |
|
zum Abholen n |
till avhämtning -en | | Substantiv | |
|
zum Teufel! |
fan också! | | | |
|
zum Beispiel |
t.ex. (till exempel) | | | |
|
zum Trocknen |
på tork | | | |
|
zum Teufel! |
djävlar anamma! | | | |
|
zustande kommen |
komma till stånd | | Verb | |
|
zum Schluss |
till sist | | | |
|
zum Nutzen m |
till gagn för | | Substantiv | |
|
zum Frühstück |
till frukosten | | | |
|
zum Schein |
för syns skull | | | |
|
zum Mittagessen |
till lunch | | | |
|
zum Glück |
till all lycka; lyckligtvis | | | |
|
zum Schluss |
till slut | | | |
|
zum Spaß |
på skoj | | | |
|
zum Teufel! |
fan anamma! | | | |
|
zum Schluß |
till slut | | | |
|
gegangen kommen |
komma gående | | Verb | |
|
kommen aus |
komma från | | | |
|
hervorgestürzt kommen |
komma framrusande | | Verb | |
|
mitgehen/kommen |
gå med i | | | |
|
nachfolgen/-kommen |
följa efter | | | |
|
abhanden kommen |
komma bort | | Verb | |
|
abhanden kommen |
förkomma sig | | | |
|
bis zum |
ända tills | | | |
|
zum Frühstück |
till frukost | | | |
|
hereinspaziert kommen |
att komma inklampande | | | |
|
Rand: ein Glas bis zum Rand füllen |
Dekl. brädd: fylla ett glas till brädden | | Substantiv | |
|
als Denkanstoß wirken, zum Nachdenken anregen |
vara tankeväckande | | Verb | |
|
wieder zu Kräften kommen; wieder Luft kriegen |
komma in i andra andningen | | Redewendung | |
|
zur Besinnung kommen |
sansa sig | | Verb | |
|
in Untersuchungshaft kommen |
bli anhållen (jurid. ) | rechtRecht | Verb | |
|
zu Bewusstsein kommen |
vakna till medvetande | medizMedizin | Verb | |
|
zu etwas kommen |
komma sig för med ngt | | | |
|
Wir kommen gern |
Vi kommer gärna | | | |
|
Schlag auf Schlag kommen |
komma slag i slag
komma utan uppehåll | | Verb | |
|
in Frage kommen |
komma i fråga | | Verb | |
|
zu Schaden kommen |
komma till skada | | Verb | |
|
ins Rollen kommen |
komma i rullning | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 21:06:37 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 9 |