| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
Überstunden plplural machen |
jobba övertid, jobba över | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen |
förebrå ngn ngt | | Verb | |
|
losmachen |
lösgöra, göra loss, lossa | | Verb | |
|
etwas unnötig kompliziert machen, etwas unnötig komplizieren/erschweren |
krångla till ngt
Betonung liegt auf "till"! | | Verb | |
|
Atommacht ffemininum -mächte |
kärnvapenmakt -en -er u | politPolitik | Substantiv | |
|
kompliziert |
komplicerad (komplicerat, komplicerade) | | Adjektiv | |
|
höhere Mächte plplural |
högre makter plplural | | | |
|
Besatzungsmacht ffemininum -mächte pl |
ockupationsmakt -en -er | militMilitär, politPolitik | Substantiv | |
|
Großmacht ffemininum -mächte |
stormakt, -en; -er | politPolitik | Substantiv | |
|
einen Buckel machen |
skjuta rygg | | Verb | |
|
Streitmacht ffemininum -mächte plplural |
krigsmakt en, stridskrafter plplural | militMilitär | Substantiv | |
|
die Augen schließen, zumachen |
blunda, stänga ögonen | | Verb | |
|
kompliziert, verwickelt |
komplicerad | | Adjektiv | |
|
nachahmen, nachmachen |
härma
härmar (Präs.) | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) etwas nachmachen |
ta efter ngn i ngt | | Verb | |
|
einmachen
Gurken, Obst u.ä. ~ |
koka in, konservera
~ gurkor, frukt o.d. | culinkulinarisch | Verb | |
|
aufmachen
die Tür, das Fenster ~ |
öppna
~ dörren, fönstret | | Verb | |
|
sich blamieren, einen Schnitzer machen |
göra bort sig | | Verb | |
|
sich ein Bild machen von + Dativ |
göra sig en bild av ngt | | Verb | |
|
schwierig, kompliziert
Bsp.: eine schwierige/komplizierte Frage |
kinkig (besvärlig eller svår)
Ex.: en kinkig fråga | | Adjektiv | |
|
kompliziert, schwierig, verzwickt |
invecklad | | | |
|
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer) |
tända, tänd/er -de -t
~ elektriskt ljus, levande ljus, eld | | Verb | |
|
jemandem ein X für ein U vormachen |
slå blå dunster i ögonen på ngn
lura ngn | | Verb | |
|
jemanden nachmachen, imitieren
auch eine Stimme ~ |
imitera ngn
även: ~ en röst | | Verb | |
|
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen |
utgöra en fara för ngn | | Verb | |
|
jemandem den Maulkorb mmaskulinum anlegen, jemanden mundtot machen |
sätta munkorg på någon | | Verb | |
|
etwas mitmachen
Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit? |
vara med om ngt, hänga på på ngt
Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med? | | Verb | |
|
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll |
visa ngn hur ngt ska göras | | Verb | |
|
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen! |
lura i ngn ngt
Ex.: Mig lurar du inte! | | Verb | |
|
Feierabend machen |
sluta arbetet (för dagen) | | Verb | |
|
einer Frau den Hof machen |
uppvakta en kvinna | | Verb | |
|
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion) |
maska (arbeta långsamt) (protestaktion) | | Verb | |
|
jemandem seine Aufwartung machen altveraltet |
uppvakta ngn
göra hövlighetsvisit hos ngn | | Verb | |
|
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen |
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt | | Verb | |
|
einen Kauf rückgängig machen |
häva ett köp | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
Feuer machen |
elda, -r, göra eld | | Verb | |
|
machen |
göra, gör, gjorde, gjort | | Verb | |
|
jemandes Pläne plplural vereiteln / zunichte machen |
stäcka ngns planer, stäck/er, -te | | Verb | |
|
einen Fehler machen (nicht in Bezug auf Rechenfehler!) |
begå ett misstag (begår, begick, begått) | | Verb | |
|
jemanden mundtot machen |
täppa till munnen på ngn | | Verb | |
|
einen fertig machen (psychisch)
Der Stress macht mich völlig fertig. |
knäcka ngn, pina ngn (psykiskt)
Stressen håller på att knäcka mig. | | Verb | |
|
sichtbar machen |
synliggöra | | Verb | |
|
einen Stich mmaskulinum machen (im Kartenspiel) |
ta -r ett stick (i kortspel) | | Verb | |
|
Schluss machen
in einer Beziehung |
göra slut | | Verb | |
|
kein Geheimnis aus etwas (Dativ) machen |
inte göra någon hemlighet av ngt | | Verb | |
|
jemanden wie einen Hund behandeln, jemanden zur Schnecke machen |
hundsfottera ngn | | Verb | |
|
Freudensprünge machen |
ta glädjeskutt | | Verb | |
|
Krach machen |
busa, leva bus, föra bus
föra oväsen | | Verb | |
|
Unfug machen |
busa
göra rackartyg | | Verb | |
|
(das) Abitur machen |
ta studenten | | Verb | |
|
gute Miene zum bösen Spiel machen |
hålla god min i elakt spel | | Verb | |
|
etwas in Angriff nehmen, sich an etwas heranmachen |
ta itu med något | | Verb | |
|
eine hohle Hand machen |
kupa handen | | Verb | |
|
freien, jemandem einen Heiratsantrag machen |
fria till ngn | | Verb | |
|
sich auf die Socken plplural machen ugsumgangssprachlich |
masa sig i väg (vard.) | | Verb | |
|
pausieren, eine Pause machen |
pausera; ugsumgangssprachlich /vard.: pausa
göra uppehåll | | Verb | |
|
sich lustig machen über + Akk. |
göra sig lustig över ngn/ngt | | Verb | |
|
sich schmutzig machen |
smutsa ner sig | | Verb | |
|
jemandem Hoffnung machen |
inge ngn hopp | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 2:26:12 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |