| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Category | Type | |
|
jemand hat einen Alptraum |
maran rider någon | | Redewendung | |
|
den Teufelskreis durchbrechen |
bryta den onda cirkeln | | Verb | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
"einen blasen" |
avsugning | vulgvulgär | | |
|
der rechtmäßig Angetraute m |
den lagvigde | | Substantiv | |
|
(der/das/die) zweimillionste |
den/det tvåmiljonte | | | |
|
das letzte (vorige) Mal |
(den) förra gången | | | |
|
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH |
den Internationella domstolen | rechtRecht | Substantiv | |
|
den Sieg davontragen |
avgå med segern | | Verb | |
|
den Blick heben |
lyfta blicken | | Verb | |
|
den Ball treten |
sparka bollen | | Verb | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
den Anker lichten |
lyfta / lätta ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
von den Lehrern |
av lärarna | | | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
einen Strich ziehen |
dra ett streck | | Verb | |
|
den Notdienst anrufen |
ringa jouren | | Verb | |
|
der schnöde Mammon |
den snöda mammon | | | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
einen Schrei ausstoßen |
ge till ett skrik | | | |
|
einen Aufstand unterdrücken |
kväva ett uppror | | Verb | |
|
einen Ast durchsägen
laut schnarchen |
dra timmerstockar | | Redewendung | |
|
den Boden verdichten |
packa marken | | Verb | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular |
den | | Substantiv | |
|
es (Utra) |
den | | | |
|
er, sie, es |
den | | | |
|
er, sie (für Sachen) |
den | | | |
|
Dekl. Hass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hat n | | Substantiv | |
|
aufwerten |
uppvärdera | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
het/a -er -te -at | | Verb | |
|
kritisieren |
kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn | | Verb | |
|
bellen |
skälla
(hund) | | Verb | |
|
berauben |
beröva | | Verb | |
|
triefen |
drypa | | Verb | |
|
sättigen |
mätta -r -de -t | | Verb | |
|
taugen |
duga
Präsens: duger
Supinum: dugt | | Verb | |
|
verbiegen |
böja, kröka | | Verb | |
|
jemandem einen Gratulationsbesuch abstatten |
uppvakta ngn
besöka och gratulera ngn | | Verb | |
|
den Vorstand entlasten rechtRecht |
bevilja ansvarsfrihet för styrelsen | rechtRecht | Verb | |
|
jemandem den Atem rauben |
ta fullständigt andan ur ngn | | Verb | |
|
reparieren, reparierte, hat repariert |
laga -r -de -t, reparera -r -de -t | | Verb | |
|
den Sieg mmaskulinum davontragen |
hembära segern | | Verb | |
|
einen Urlaubsantrag mmaskulinum stellen |
lämna in en ledighetsansökan -en | | Verb | |
|
seitlich, an den Seiten |
på sidorna | | | |
|
Er hat einen Dachschaden
er ist geistig nicht ganz normal |
Han är ju helt bakom flötet
Om en obegåvad eller ointelligent person. | | | |
|
einen Beschluss / Entschluss fassen |
fatta ett beslut | | Verb | |
|
sich einen Rausch antrinken |
ta sig en florshuva | | | |
|
jemandem einen Verweis erteilen |
pricka ngn
bildligt | | Verb | |
|
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) |
glufsa i sig | | | |
|
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht |
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus | | Verb | |
|
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) |
motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit | | | |
|
einen falschen Eindruck erwecken |
att skorra falskt
göra ett falskt intryck | | Redewendung | |
|
den Kürzeren ziehen figfigürlich |
dra det kortaste strået (bildligt) | figfigürlich | | |
|
jemanden abspeisen, hat abgespeist |
avspisa, avfärda ngn. | | Verb | |
|
einen Angeklagten entlasten rechtRecht |
vittna till förmån för en anklagad | rechtRecht | Verb | |
|
in den Hintergrund treten
bildlich |
komma i skymundan
bildligt | | Verb | |
|
zu den Waffen greifen |
gripa till vapen | | Verb | |
|
sich den Musikantenknochen stoßen |
få en änkestöt | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 9:28:35 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SE) Häufigkeit 31 |