pauker.at

Schwedisch German ließ los

Translate
filterpage < >
DeutschSchwedischCategoryType
los, lose lösAdjektiv
lies mit läs med
locker
d.h. nicht fest
lösAdjektiv
Lies! läs!
lies ein gutes Buch läs en bra bok
die Truppen vorrücken lassen skjuta fram trupperna militVerb
bewegliches Eigentum
n
lös egendom
u
rechtSubstantiv
sich losreißen slita sig loss Verb
los gehen ge sig iväg
vorwärts! los! på!
losmachen lösgöra, göra loss, lossa Verb
Los (Schicksal)
n
lott en (öde)Substantiv
aufschrauben (losschrauben) skruva lösVerb
frei herumlaufen springa lös Verb
Platzpatronen
pl
lös ammunition
u
Substantiv
den Mut m verlieren, den Mut m sinken lassen tappa modet, tappa humöret Verb
in großen Mengen ablassen
Abwasser
vräka ut
smutsvatten
Verb
jemandem die Wahl lassen lämna ngn valet fritt Verb
schlottern slinka, hänga lös Verb
sich freimachen, sich (tüchtig)müsieren slå sig lös
nur drauf los! bara på!
Los n -e lott -en -er
u

i ett lotteri
Substantiv
lies die dialoge läs dialogerna
was ist los? vad står på? vad har hänt?
was ist los? was gibt´s? vad står på?
das Los werfen, losen lotta -rVerb
lies den Text über läs texten om
eine Schraube locker haben ha en skruv lösRedewendung
lösen lös/a, -er, -tVerb
Einzelteil
n
lös del en, komponent enSubstantiv
ausbrechen
Bsp.: Die Hölle brach aus
braka loss
Ex.: Helvetet brakade lös
Verb
Durchfall haben ha lös mage
vara lös i magen
morgen geht's los! i morgon bär det av!
was ist denn (los)? vad nu då?
ab,los,fort,weg ifrån
das Große Los ziehen vinna högsta vinsten
Wann geht es los? När börjar det?
jemanden/etwas los sein slippa ngn/ngt, vara kvitt ngn/ngtVerb
nicht lange auf sich warten lassen
Bsp.: Die Proteste ließen nicht lange auf sich warten
inte låta vänta sig länge
Ex: Protesterna lät inte vänta på sig länge
Verb
ließ das Fenster offen lät fönstret stå öppet
losgehen: Dann gehen wir los! går vi!
was ist los mit dir? vad kommer åt dig?
Auf die Plätze, fertig, los! Spr Klara, färdiga, gå!Spr
Lies den Text über Göteborg läs texten om Göteborg
ich muss los, ich muss weg ugs jag måste dra (vard. )
Schicksal n, Geschick n, Los n, Verhängnis
n
öde (-t; -n)Substantiv
was ist mit dir (los)? vad är det med dig?
lösen, er löst, löste, hat gelöst lösa, lös/er, -te -tVerb
nachlassen, abflauen, sich legen
in Bezug auf Wind
bedarra
om vind
Verb
entbinden, entbindet, entband, hat entbunden förlösa mediz -lös/er, -te, -tmediz
Es geht um 9 Uhr los. Den borjar klockan nio.
Was ist los? / Wie geht's? Hur är det fatt?
ich habe Durchfall jag är lös i magen, jag har diarrémediz
Fang endlich an! Nun mach mal! Nun aber los! Sätt i gång nu!
Börja!
loslösen lösgöra verb lös/gjorde -gjort, verb lossa -de -tVerb
auflösen lösa upp, lös/er -te -t, upplösa, upphäva, upphäv/er -de -tVerb
etwas überspringen, auslassen skippa -r ngt
hoppa över ngt
Verb
jemandem den Vortritt m lassen lämna ngn företräde -et, låta ngn före Verb
jemanden nicht aus den Augen lassen inte släppa ngn med blicken Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:46:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken