Deutsch▲ ▼ Schweizerdeutsch▲ ▼ Category Type
Dekl. Kollaudierung, das Kollaudieren -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kollaudation {f}: I. Kollaudation {f} und Kollaudierung, das Kollaudieren / amtliche Prüfung und Übergabe eines Bauwerks; Schlussgenehmigung {f};
Kollaudation f
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
mit dem Feuer spielen
züüslä
"der hat immer Glück"
"dem chalbered de Schitstock" "Schitstock" mit langem "i" ausgesprochen
Redewendung
tragen, auf dem Rücken tragen
puggle Verb
kartoffeln aus dem keller holen
dhebiara uaharfergga
Dekl. Schlussgenehmigung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kollaudation{f}: I. Kollaudation {f} und Kollaudierung, das Kollaudieren / amtliche Prüfung und Übergabe eines Bauwerks; Schlussgenehmigung {f};
kollaudation f
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Steilschuss (gewöhnlich mit dem Fussball) Steilschüsse m
Spitzguugä Spitzguugä, Spitzguugäne f
Substantiv
Ruf, mit dem man versucht die Katzen heranzulocken
"busbus"
Ich bin schon auf dem Sprung zu gehen
I bin schu uf em Sprung zu goh
Du bist wie ein Engel der von dem Himmel hinunter kam
Du bisch wiä en Ängel wo vom Himmel abe cho isch.
Hundebegräbnis, Metapher für nichtigen Anlass, zu dem es sich nicht lohnt hinzugehen
Hundsverlochete, Beispiel: "Er gaht a jedi H..." oder "Ich cha doch nöd a jedi H... gah".
(Alkohol)Rausch, Jemand der viel spricht (aus dem französischen verb parler abgeleitet) m
de Balaari, de Palaari m
Substantiv
Zwickmühle (beim Mühlespiel), mit jedem Zug schliesst sich eine Mühle, Doppelmühle
Figgimülli f femininum , wird aus beider Sicht verwendet, Verlierer oder Sieger, aus dem Zusammenhang zu erkennen.
Dekl. amtliche Prüfung und Übergabe eines Bauwerks f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kollaudation{f}: I. Kollaudation {f} und Kollaudierung, das Kollaudieren / amtliche Prüfung und Übergabe eines Bauwerks; Schlussgenehmigung {f};
Kollaudation f
Substantiv
Zögling eines militärischen Internats -e m
I. {Militär}, {Historie} Kadett {m} / Zögling eines militärischen Internats für Offiziersanwärter; II. {schweiz.}, {Militär} Kadett {m} / Mitglied einer (Schul-)Organisation für vormilitärischen Unterricht; III. {ugs.} Kadett {m} / Bursche {m}, Kerl {m}; IV. Kadett {m} / Jüngster {m};V. {Russland} Kadett {m} / nach den Anfangsbuchstaben K und D der russischen Konstitutionellen Demokratischen Partei, {Historie} Mitglied einer russischen Partei (1905 - 1917) mit dem Ziel einer konstitutionellen Monarchie; VI. {Sport} Kadett {m} / Nachwuchsspieler {m}; VII. {Textilbranche} Kadett {m} / blau-weiß oder schwarz-weiß gestreiftes Baumwollgewebe für Berufskleidung;
Kadett -en m
milit Militär , schul Schule Substantiv
Platz, Lücke ---, Lücken Platz auch im Sinne von Lücke
Schpatzig --- m
aus dem Französischen "espace", Raum
Substantiv
aktiv werden, etwas anpacken
de Finger usenää hat wahrscheinlich mit dem Daumenlutschen zu tun
Redewendung
▶ sofort
tuttswitt aus dem Französischen "tout de suite", "sofort".
Adverb
Durchfall --- m
tuttswitt --- m
aus dem Französischen "tout de suite", "sofort".
Substantiv
Dekl. Schublade Schubladen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schublade Schubladene kurzes "a", Betonung auf dem "u"
Substantiv
Dekl. Gebiss Gebisse n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schublade Schubladen f
umgangssprachlich, kurzes "a", Betonung auf dem "u"
Substantiv
▶ danke
merci oder dankä ausgesprochen "märssi", mit Betonung auf der ersten Silbe, ungleich dem Französischen.
ungeschickter Mensch ungeschickte Menschen m
Schutzli Schutzlis (sehr selten) m
jemand, der alles umstösst, dem alles aus der Hand fällt.
Substantiv
▶ Sofa Sofas n
Schäslong, Diwan (Schäslönger, Diwäner) m
aus dem Französischen: die "chaise longue", der lange Stuhl
Substantiv
Schimpfworte
Schlötterlig oft gehört in "dem hani alli Schlötterlig naagrüert" ("dem habe ich alle Schande gesagt).
▶ lernen
lernä, in einigen Kantonen (z.B. ZH): leere In einigen Dialekten wird lernen und lehren gleich ausgesprochen: ("leere") und man muss aus dem Kontext wissen, was gemeint ist.
Verb Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 4:59:47 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 1