pauker.at

Russisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Приветствие/Вежливость/Прощание

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
При общении с людьми очень полезно знать некоторые общепринятые выражения для приветствия, прощания и вежливости.
DeutschRussischPolnisch [-]Finnisch [-]Slowakisch [-]Italienisch [-]Tschechisch [-]Französisch [-]Letzebuergisch [-]Portugiesisch [-]Kroatisch [-]Spanisch [-]Schwedisch [-]Farsi [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Singhalesisch [-]Niederländisch [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Добрый день.dzień dobryHyvää päivää.Dobrý deň.BuongiornoDobrý den.Bonjourbom diaDobar danbuenos diasHejRuzetun bekheyr


test
testBonan tagon.
goeden dag
goeie dagRoj baş
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.Co u Ciebie słychać? W porządku.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Comment vas-tu ? Bien.Wéi geet et dir? Gudd.Kako si. Dobro!¿Cómo estás? Bien.Halet chetore? Khubam.Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Saluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Доброе утро.Dzień dobry.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Bonjour.Gudden Moien.Dobro jutroBuenos días.Sobh bekheyr.Bonan matenon.
Guten Abend.Добрый вечер.Dobry wieczór.Hyvää iltaa.Dobrý veBuonasera.Dobrý veBonsoir.boa noiteDobro vecerBuenas tardes.Asr bekheyr.Bonan vesperon.êvar baş
Danke.Спасибо.Dziękuje.Kiitos.Ďakujem.Grazie.Děkuji.MercimerciHvalaGracias.TackMersiDankon.Sopas.
Dankeschön.Спасибо большое.Dziękuje bardzo.Ďakujem pekne.Děkuji pěkně.Merci beaucoup.Hvala lijepaKheyli mamnunKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.Nie ma za co.Nie je zaNon c’è di che!Není za Není zaDe rien.Nema na cemuDe nada. Ghabele Shoma ra nadareNe dankinde.tiştek nabe
Frohe Weihnachten!С рождеством!Wesołych Świąt!Veselé Vianoce!Buon Natale!Veselé Vánoce!Joyeux Noël !Sretan BožiFeliz Navidad!Feliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Спокойной ночи.Dobranoc.hyvää yötä.Dobrú noc.Buonanotte.Dobrou noc.Bonne nuit.Laku nocBuenas noches.Shab bekheyrBonan nokton.şev baş
Bis bald.До скорого (свидания).Do zobaczenia.A prestoNa viděnou.A bientôt.Até logo.Do skoro¡Hasta luego!Ĝis baldaŭ.heta nêzîk de

Bis gleich.До скорого (свидания).Na razie.Za chvíli ahoj.A tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)¡Hasta pronto!Ta baad.Ĝis tuj.heta piştre
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdrowie!Na zdravie!Salute!Na zdraví!Na zdravlje (auch Gesundheit)¡Salud!SalamatiJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û can
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!Przepraszam!Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Pardon !Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormBebakhshid!Pardonu!qusîra min efu bike
Das macht nichts.Ничего страшного.Nic nie szkodzi.Ei se mitään.To nevadí.Non fa niente!To nevadí.Ce n'est pas grave.Ma nema vezeNo pasa nada.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nake
Guten Appetit!Приятного аппетита!Smacznego!hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Buon appetito!Dobrou chuť!Bon appétit !Gudden Apetitt!Dobar tek¡Qué aproveche!Nushe jan!Bonan apetiton!afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Wszystkiego najlepszego!Ti auguro il meglio!Přeju ti to nejlepší.Zelim ti sve najboljeTe deseo lo mejor.Mi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Привет! Здравствуйте!Cześć!Ahoj!Ciao!Ahoj!Halo¡Hola!Salam!Saluton!Silav
Wie geht's?Как дела?Co słychać?Ako sa máš?Come va?Ca va ?Kako si¿Qué tal?chetori?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?
Vielen Dank.Спасибо большое.Dziękuję bardzo.Grazie tanteDěkuji mnohokrát.Merci beaucoupPuno hvalaMuchas gracias.ba Tashakkore ziyadDankegon!gelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...Proszę...Prosím...Pregoprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)s'il vous plaîtMolimPor favor....Bonvolu...
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!Bonne année !Sretna nova godina¡Feliz año nuevo!Sale now mobarak!Feliĉan novan jaron!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Děkuji, nápodobně.Hvala takođermamnun, va hamchenin.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!С Пасхой!Veselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Veselé Velikonoce!Joyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Поздравляю!Blahoželám!Auguri!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!tervetuloaBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)SrdeBienvenueDobro došli ! (plural)Khosh amadidBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenTo ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?Máš děti? Máte děti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?To bache dari? Shoma bache darid?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenBale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Sì, ho figli. No, non ho figli.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Matja, hut, dakarek (Mähren), Emma30, KNEZ, Maria José Guallar, dagmar1, chrome, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken