pauker.at

Portugiesisch German trieb aus

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Trieb
m
instintoSubstantiv
Dekl. Trieb
m
impulsoSubstantiv
Dekl. Trieb
m
brotoSubstantiv
Dekl. Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
Trieb... pulsional
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus Évora eborense adj
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Macau macaense
aus Brasilia brasilinese
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus ser de
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus constar
bestehen aus compor-se de
herausragen aus distinguir-se de
Trieb botan
m
poldra
f
botanSubstantiv
botan Trieb
m
renovo
m
botanSubstantiv
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
aus dem Alentejo alentejano
florentinisch, aus Florenz fiorentino
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
zeitl stammen aus datar dezeitl
aus dem Kopf de cor
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
alles herausholen aus puxar de
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
wir gehen aus saímos
aus tirado de
aus dentre
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
aus! acabou-se!
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
Luft f herauslassen aus esvaziar
sich nichts machen aus não ligar a
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 23:38:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken