| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Kopf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a cabeça | | Substantiv | |
|
auf den Kopf mmaskulinum stellen |
pôr às avessas | | | |
|
(j-m) in den Kopf mmaskulinum steigen |
subir à cabeça ffemininum a | | | |
|
geschützt vor |
ao abrigo de | | | |
|
den Kopf mmaskulinum hängen lassen |
andar de cabeça ffemininum baixa | | | |
|
den Kopf mmaskulinum waschen figfigürlich |
dar uma lavadura ffemininum figfigürlich | figfigürlich | | |
|
sich an den Kopf fassen |
atar as mãos na cabeça | | | |
|
figfigürlich auf den Kopf mmaskulinum stellen |
pôr às avessas | figfigürlich | | |
|
den Vorrang mmaskulinum haben vor (Dat.) |
sobrepujar | | | |
|
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome |
Foge-me a vista. | | | |
|
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung |
Estou vendo tudo embaçado. (Bra) | | | |
|
(den Weg) versperren |
atalhar | | | |
|
steif (vor Kälte) |
inteiriçado | | | |
|
Dekl. Rettung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Erlösung Beispiel: | Rettung durch den Glauben an Jesus |
|
salvação f Beispiel: | salvação pela fé em Jesus |
| religReligion | Substantiv | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen figfigürlich |
não ter papas na língua | figfigürlich | | |
|
ugsumgangssprachlich auf den Arsch fallen (vor Schreck) |
ugsumgangssprachlich cair de cu | | | |
|
j-m den Kopf mmaskulinum waschen figfigürlich |
dar uma ensaboadela ffemininum a alg. ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
sich verbeugen vor (Dat.) |
reverenciar | | | |
|
außer sich sein vor |
não caber em si de | | | |
|
Recycling nneutrum vor Ort |
reciclagem ffemininum „in situ“ | | | |
|
figfigürlich, famfamiliär (j-m) den Kopf mmaskulinum waschen |
ensaboar | figfigürlich | | |
|
umkommen vor |
matar-se por | | | |
|
überschäumen vor |
desentranhar-se em | | | |
|
zittern vor |
tiritar de | | | |
|
(Salat) Kopf m |
pé m | | Substantiv | |
|
erstarren vor |
inteiriçar-se com | | | |
|
in den |
aos | | | |
|
in den Weg treten, aufhalten |
atalhar | | | |
|
den Flugschein mmaskulinum machen, den Pilotenschein mmaskulinum machen |
brevetar-se | | | |
|
sich an den Kopf fassen |
atar as mãos à cabeça | | | |
|
den Vorsitz mmaskulinum führen bei |
presidir a | | | |
|
das will mir nicht in den Kopf mmaskulinum ugsumgangssprachlich |
não me cabe na cabeça f | | Substantiv | |
|
sich in den Haaren liegen mit |
estar grilado com (Bra) | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender a vista ffemininum (por, sobre) | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (bis) |
estender os olhos m, plmaskulinum, plural (para) | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender os olhos m, plmaskulinum, plural (por, sobre) | | | |
|
erschrecken vor (Dat.) |
amedrontar-se de | | | |
|
vor Anker gehen |
lançar ferro (Por) | | | |
|
blühend vor (Dat.) |
abrasado de | | | |
|
(vor Wut:) platzen |
ir aos ares m, plmaskulinum, plural | | | |
|
erschaudern vor (Dat.) |
arrepiar-se com | | | |
|
erschaudern vor (Dat.) |
arrepiar-se de | | | |
|
Respekt mmaskulinum (vor) |
respeito mmaskulinum (por) | | | |
|
vor Anker treiben |
garrar | | | |
|
trunken vor (Dat.) |
ébrio de | | | |
|
Abscheu mmaskulinum (vor) |
aborrecimento mmaskulinum (de) | | | |
|
erstarrt vor (Dat.) |
transido de | | | |
|
sich drücken vor |
eximir-se | | | |
|
Schutz mmaskulinum vor |
abrigada ffemininum de | | | |
|
beschützen vor (Dat.) |
amparar de | | | |
|
nach wie vor |
(depois) como dantes | | | |
|
Vortritt mmaskulinum vor |
precedência ffemininum sobre | | | |
|
(Kopf, Geld:) vorstrecken |
avançar | | | |
|
auf den Rücken m |
de costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
(Kopf:) kahl |
descabelado | | | |
|
den Verstand verlieren |
enlouquecer | | | |
|
den Kopf schütteln
Ablehnung, Nonverbales, Bewegungen |
menear a cabeça | | Redewendung | |
|
den Reiz lindern |
abirritar | | | |
|
sich grausen vor |
horripilar-se com | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 17:35:44 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 25 |