auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German nahm (heraus)
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
heraus
▶
de
nahm
zu
ganhou
ich
nahm
zu
ganhei
peso
heraus
▶
fora
heraus
afastado
heraus
adv
Adverb
para
fora
heraus
longe
aus
...
heraus
dentre
fordernd
(heraus~)
desafiando
ich
nahm
zu
ganhei
entfallen
(heraus-,
herunterfallen:)
cair
de
Verb
von
innen
(~
her,
heraus:)
de
dentro
Er
nahm
meine
Herausforderung
an.
Wettbewerb
/ (annehmen)
Ele
aceitou
o
meu
desafio.
Das
kommt
auf
dasselbe
heraus.
ugs
umgangssprachlich
Meinung
,
Einschätzung
Tanto
vale.
Hoffentlich
kommen
wir
hier
heil
heraus!
Skepsis
Havemos
de
sair
daqui
sãos
e
salvos!
(são) (salvo)
zum
einen
Ohr
hinein
und
zum
anderen
heraus
gehen
(bei
jdm)
entrar
por
uma
orelha
e
sair
pela
outra
(a
alguém)
Du
darfst
frei
heraus
sagen,
was
du
denkst.
Konversation
,
Meinung
Você
tem
a
liberdade
de
dizer
o
que
pensa.
Bra
Die
Geschichte
endete
glücklich.
/
Die
Geschichte
nahm
einen
glücklichen
Ausgang.
geh
A
estória
teve
um
final
feliz.
herausfinden
transitiv
Beispiel:
finde es selbst heraus!
descobrir
Beispiel:
descubra você mesmo! (Bra)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 08.10.2024 10:45:54
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X