pauker.at

Portugiesisch German hat die Gesetze übertreten

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Gesetz
n
lei
f
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
frequentieren tornar frequenteVerb
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
pochen insistir Verb
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
der Krug, die Kanne o bule
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
die Ehe f brechen adulterar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Richtung f verlieren desorientar-se
Gesetze n, pl erlassen legislar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hand f legen auf levar a mão f a
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
in die Quere f kommen atravessar-se a
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 16:40:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken