| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Einkauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
merca | | Substantiv | |
|
einkaufen |
fazer compras | | | |
|
einkaufen |
compra | | | |
|
einkaufen |
fazer as compras | | | |
|
Einkaufen n, pl |
compras f | | Substantiv | |
|
Uns ging das Geld aus. |
Nosso dinheiro acabou. | | | |
|
kaufen, einkaufen |
comprar | | Verb | |
|
er ging |
ele ia | | | |
|
einkaufen, einkaufen gehen |
fazer compras f, plfemininum, plural | | | |
|
einkaufen gehen |
ir às compras | | | |
|
einkaufen, einkaufen gehen |
ir às compras f, plfemininum, plural | | | |
|
Ich ging |
Eu fui | | | |
|
zum Einkaufen n |
para fazer compras f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
ich ging |
eu ia | | | |
|
ich ging |
fui | | | |
|
Er ging |
Ele foi | | | |
|
ich ging |
ia | | | |
|
er ging |
ia | | | |
|
er ging aus |
saía | | | |
|
ich ging aus |
saía | | | |
|
einkaufen gehen, shoppen |
fazer compras | | | |
|
Er ging nach mir.
Abschied |
Ele partiu depois de mim. | | | |
|
Ich muss einkaufen gehen.
Einkauf |
Preciso ir fazer compras. | | | |
|
Danach ging er nach Hause.
Heimkehr |
Depois disso, ele partiu para casa. | | | |
|
Ihnen plplural ging das Geld aus.
Finanzen |
O dinheiro deles acabou. | | | |
|
ugsumgangssprachlich (Gerät, Auto:) kaputtgehen, den Geist aufgeben |
(aparelho, carro:) pifar | | Verb | |
|
Trotz der Müdigkeit ging ich ins Theater.
Tagesablauf, Unternehmung |
Apesar do cansaço fui ao teatro. | | | |
|
Er arbeitete wenig und ging früh weg.
(arbeiten) |
Ele trabalhava pouco e ia embora cedo. | | | |
|
Seine Firma ging Konkurs in der Krise.
Ökonomie |
Sua empresa faliu durante a crise. | | | |
|
Strom fiel aus, Licht ging aus |
a luz apagou | | | |
|
Konjugieren gehen
Bewegungen |
ir | | Verb | |
|
Konjugieren gehen |
andar | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 06.07.2024 16:05:04 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |