pauker.at

Portugiesisch German ersten Gesamtausgabe

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Ersten
f, pl
primeiros
m
Substantiv
ersten Ranges
m
de primeira plana
f
Substantiv
ersten Ranges
m
de primeira ordem
f
Substantiv
ersten Weine
f
primeiros vinhos osSubstantiv
ersten Ranges
m
de marca
f
Substantiv
zum ersten mal pela primeira vez
beim ersten Hahnenschrei
m
ao cantar m do galoSubstantiv
zum ersten Mal
n
pela primeira vez
f
Substantiv
ersten Grades (verwandt)
Verwandtschaft
carnal adj
auf den ersten Blick
m
à primeira vista
f
Substantiv
auf den ersten Blick à primeira vista
in den ersten Wochen na primeira semana
in der ersten Etage
Lokalisation
no primeiro andar
auf den ersten Blick
m
à primeira
f
Substantiv
Liebe auf den ersten Blick amor à primeira vista
zum ersten Mal n auftreten estrear-se, estrear
Olivenöl n der ersten Pressung
Öle
azeite m de primeira pressão
die Geburt seines ersten Sohnes
Geburt, Familie
o nascimento de seu primeiro filho
Er hat den ersten Platz erreicht.
Ergebnis, Wettbewerb / (erreichen)
Ele conseguiu o primeiro lugar.
(conseguir)
Er strebte nach dem ersten Preis.
Wettbewerb
Ele estava atrás do primeiro prêmio.
den ersten Schritt m machen zu dar entrada f em
(etwas:) zum ersten Mal n tun estrear-se, estrear
(Kleidung:) zum ersten Mal n anziehen estrear
zum ersten Mal in Erscheinung treten estrear-se
(Gegenstand:) zum ersten Mal n benutzen estrear
Die Hotels sind in der ersten Straße rechts. Os hotéis ficam na primeira rua à direita.
Das Hotel ist in der ersten Straße links. O hotel é na primeira rua à esquerda
Färse f (geschlechtsreifes Rind vor der ersten Kalbung) novilha
f
Substantiv
Biegen Sie an der ersten Straße rechts ab. Vire na primeira rua à direita.
Ich kann erst in der ersten Woche im Juni.
Verabredung
Eu posso na primeira semana de Junho (Por) / junho (Bra).
Boosterung f Boosterungen
f

Gruppen eine signifikante Zunahme von IgG-Antikörpern nach der ersten Impfung (Tag 7) und nochmals nach der Boosterung (Tag 14). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf Boosterung Substantiv, feminin Bedeutung ⓘ Auslösung eines Boostereffekts Gebrauch Medizin Kurzform Booster (4) BEISPIELE natürliche Boosterung Boosterung durch Nachimpfungen sich für eine flächendeckende Boosterung einsetzen Herkunft ⓘ zu englisch to boost = nachhelfen, fördern - https://www.duden.de/rechtschreibung/Boosterung boost . 1. fortalecer, reforçar 2. desenvolver 3. aumentar; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/boost
desenvolvimento m desenvovmentos
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 6:55:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken