pauker.at

Portugiesisch German betrachtete {etwas} als zutreffend

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
bleiben als ficar de
sich aufspielen als fanfarrear de
gehen als (verkleidet) ir de
sich aufspielen als ter fumos m, pl de
sich als sicher erweisen dar-se como certo
sobald (als) logo que, tão logo
verkleiden als mascarar de
als Kind
n
em criança
f
Substantiv
als Anlage
f
como anexo
m
Substantiv
auftreten als representar de
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
gelten als, gelten für passar por
verleumden als, diffamieren als difamar de
sobald als möglich logo que possível
gelten als (Nom.) passar como
sich aufspielen als fig timbrar defig
feierlich anreden als apostrofar de
sich aufspielen als arvorar-se em
sobald als möglich assim que possível
sich aufspielen als dar-se ares m, pl de
sich herausstellen als definir-se como
(als Kandidat:) antreten apresentar-se
sich aufspielen als pavonear-se com as galas de
gelten als (Nom.) passar por
zutreffend afinado
zutreffend pontilhoso
zutreffend tópico adj
zutreffend apropriado
als como
als na qualidade de, de que modo
als de que modo
als na qualidade f de
als ao tempe que, quando
als quão
als quando
als do que
sich als etwas aufspielen aforar-se em
sich als etwas aufspielen aforar-se de
als Zeichen n (Gen.) em sinal m de
(als Vormund) sorgen für tutelar verb
als; in Form f von a título m de
als ob como se, como que
gelten als ser tido como
als Abschluss
m
em remate
m
Substantiv
früher als primeiro que
ansehen als ter por
als Zeichen em penhorRedewendung
früher als anteriormente a
sowohl ... als qual ... tal
zutreffend, treffend pertinente
als ob como que
bezeichnen als pautar de
zutreffend, treffend certeiro
eher (als) (lieber:) antes (de)
als ob como se
nichts als nada mais que
eher (als) antes (de)
als Beilage acompanhado
eher (als) mais cedo (do que)
Result is supplied without liability Generiert am 09.10.2024 1:22:34
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken