auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German beschränkte sich auf etwas
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
versessen
auf
etwas
aferado
a,
louco
por
sich
versündigen
(an
dat)
pecar
(contra),
ofender
etwas
etwas
sich
erhängen
esganar-se
sich
ausmalen
imaginar
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
einsenken
abaixar-se
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
totstellen
fingir-se
morto
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
(sich)
verschlimmernd
piorando
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
besabbern
babujar-se
(sich)
verschlechternd
piorando
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
röten
ruborescer
sich
abzeichnen
transparecer
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
anmahnen
(etwas:)
reclamar
veranschlagen
auf
etwas
orçar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
lastend
(auf:
sobre)
impendente
▶
auf,
auf!
eia!
auf!
eia!
mit
Rücksicht
auf
etwas
tendo
presente
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-d
etwas
abringen
extorquir
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-d
etwas
abringen
arrancar
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
sich
verbeißen
filar-se
sich
entblößen
desnudar-se
sich
widmen
professar
sich
empören
revolucionar-se
sich
ausbreiten
irradiar
sich
entledigen
desobrigar-se
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
sich
plagen
labutar
sich
ansammeln
arrebanhar-se
sich
entblößen
fig
figürlich
despojar-se
fig
figürlich
sich
revanchieren
pagar
a
desforra
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 6:26:56
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X