| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Förderung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
promoção f | | Substantiv | |
|
Dekl. Aussehen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | sie sieht aus wie eine Lehrerin |
|
cara f
(aspecto) Beispiel: | ela tem cara de professora |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Geschöpf n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Example: | ein reizendes Geschöpf | | ein Geschöpf Gottes |
|
criatura f Example: | uma criatura encantadora | | uma criatura de Deus |
| | Substantiv | |
|
ein Ende nneutrum setzen |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
(in ein Amt:) einführen |
instalar | | | |
|
ein Ende nneutrum nehmen |
findar | | | |
|
(in ein Internat:) geben |
internar | | | |
|
ein, eine |
um, uma | | | |
|
ein, eine |
algum adjAdjektiv | | | |
|
sich ein Hintertürchen nneutrum offenhalten |
manter uma saída ffemininum de emergência | | | |
|
sich ein Hintertürchen nneutrum offenhalten |
manter uma solução ffemininum de emergência | | | |
|
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen |
finalizar | | | |
|
eine Jacke anziehen |
vestir um casaco | | | |
|
ein Programm aufrufen |
chamar um programa | | | |
|
ein freies Zimmer |
um quarto vago | | | |
|
solch ein, solch eine |
tal | | | |
|
so ein, so eine |
tal | | | |
|
wie (ein, eine) |
qual | | | |
|
So ein Scheißdreck!
Verwünschung |
Puta merda! (Bra) | vulgvulgär | Redewendung | |
|
(Sitzung etc.:) anberaumen |
aprazar | | | |
|
eine Zitrone ausquetschen |
espremer um limão | | | |
|
eine Aussage machen
Polizei, Gericht |
prestar testemunho | rechtRecht | | |
|
(ein)lagern, aufspeichern |
armazenar | | | |
|
ein warmes Plätzchen n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
(ein Amt:) antreten |
assumir | | | |
|
Sitzung f |
reunião f | | Substantiv | |
|
Sitzung f |
audiência | | Substantiv | |
|
Sitzung f |
reunião f | | Substantiv | |
|
Sitzung f |
reunião f | | Substantiv | |
|
Sitzung f |
sessão f | | Substantiv | |
|
Sitzung f |
sessão f | | Substantiv | |
|
ein Interview nneutrum führen n |
fazer uma entrevista f | | Substantiv | |
|
eine Szene machen ugsumgangssprachlich
Verhalten |
armar um chavasacal ugsumgangssprachlich | | | |
|
über eine Reform abstimmen
Politik |
votar uma reforma | | | |
|
eine Menge ffemininum (Gen.) |
grande número mmaskulinum de | | | |
|
ein für alle Mal n |
de uma vez ffemininum para sempre | | Substantiv | |
|
(eine) Führungsposition ffemininum (besetzen) |
(ocupar um) lugar mmaskulinum de mando m | | Substantiv | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
pôr uma acção ffemininum (Por) | | | |
|
ein Girokonto nneutrum eröffnen |
abrir uma conta ffemininum à ordem (Por) | | Redewendung | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
instaurar uma ação ffemininum (Bra) | | | |
|
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl |
um sujeito | | | |
|
eine Pirouette ffemininum machen |
piruetar | | | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
pôr uma ação ffemininum (Bra) | | | |
|
ein Hindernis nneutrum bilden |
empecer | | | |
|
ein Gewicht, eine Last |
um peso | | | |
|
ein Telegramm nneutrum aufgeben |
mandar um telegrama m | | Substantiv | |
|
(wie ein Pfau:) einherstolzieren |
apavonar | | | |
|
ein Recht nneutrum abtreten |
ceder um direito m | | Substantiv | |
|
eine Beule ffemininum abbekommen |
amassar | | | |
|
ein Amt nneutrum antreten |
tomar posse ffemininum de | | | |
|
eine Art von Geselligkeit |
uma forma de conviver | | | |
|
ein wunder Punkt figfigürlich |
um ponto fraco figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
eine Bresche ffemininum schlagen |
fazer uma brecha f | | Substantiv | |
|
eine Bande, ein Tross |
um bando | | | |
|
eine Kehrtwendung ffemininum machen |
dar um volta-face mmaskulinum (Bra) | | | |
|
eine Kehrtwendung ffemininum machen |
dar um volte-face mmaskulinum (Por) | | | |
|
eine Situation ffemininum meistern |
enfrentar uma situação f | | Substantiv | |
|
ein Telegramm nneutrum aufgeben |
expedir um telegrama m | | Substantiv | |
|
auf eine Sandbank geraten |
encalhar | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.09.2024 20:26:15 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 23 |