pauker.at

Portugiesisch German auf die Folter spannen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
anspannen, spannen retesar
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
die Preise herabsetzen cortar os preços
auf, auf! eia!
Folter
f
tormento
m
Substantiv
auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
auf Lager n haben ter armazenado
(Schnur:) spannen puxar
auf die nos
stoßen auf deparar-se a
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf einmal de um trago
m
Substantiv
durch die pelas
anspielen auf fazer alusão a
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf deparar a
stellen auf pousar em
durch die pelos
auf sein estar de
beruhend auf assente
zutreffen auf ser o caso de
zurückfallen auf recair sobre
(auf-) stapeln empilhar
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
stülpen (auf~:) tapar
wechseln (auf) trocar (para)
zutreffen auf acontecer com
lauten auf wirts ir em nome dewirts
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar em
m
Substantiv
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf die Folter spannen fig transitiv
quälen, foltern
torturar fig
(atormentar)
figVerb
trinken auf (Akk.) trinken auf
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Armbewegung ao movimentos dos braços
auf Kosten von às expensas de
vertrauen auf (Akk.) fundar em
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
die Stange (Bier) a imperial
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
sich verlassen auf confiar em
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 23:12:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken