pauker.at

Portugiesisch German Verhalten, Gebaren

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
sich verhalten regrar-se
(Verhalten:) tadelnswert criticável
(Verhalten:) ungeschickt desazado
sich verhalten proceder
(Verhalten:) ungebührlich descomedido
(Verhalten:) plump achaparrado
Verhalten
n
desempenho
m
Substantiv
Verhalten
n
comportamento
m
Substantiv
gebären dar à luzVerb
verhalten reter, reprimirVerb
Verhalten
n
procedimento
m
Substantiv
Verhalten
n
atitude
f

(comportamento)
Substantiv
Verhalten
n
procedimento m, proceder
m
Substantiv
kritisierbar, angreifbar (These), tadelnswert (Verhalten) criticável
(Verhalten:) provozierend incitante
kindliches Verhalten
n

Benehmen
meninice
f

(infantilidade)
Substantiv
(Verhalten:) distanziert distante
unkorrektes Verhalten
n

Benehmen
má-conduta
f
Substantiv
(Verhalten:) zurückhaltend discreto
sich verhalten comportar-se
(Verhalten:) nachahmen copiar verb
(Verhalten:) vorschreiben dispor
(Verhalten:) angemessen sein convir
mediz (Harn:) verhalten retermediz
sich abwartend verhalten manter-se na expectativa
f
Substantiv
Machobenehmen n, Macho-Benehmen
n

Verhalten
machismoSubstantiv
(Verhalten:) abartig, abnorm anómalo (Por)
(Verhalten,Text:) Korrektheit
f
correção f (Bra)Substantiv
gesittet machen
Verhalten
civilizar
Scherze m, pl machen
Verhalten
gozar
Verhaltensforscher
m

Wissenschaft, Verhalten
etólogo
m
Substantiv
Was ist denn in dich gefahren? ugs
Verhalten
O que te (/ lhe Bra ) aconteceu?
(Verhalten,Text:) Korrektheit
f
correcção f (Por)Substantiv
einen Aufstand machen ugs
Verhalten
armar carnaval ugsfigRedewendung
(Verhalten:) ungewöhnlich destoante
ein zu kritisierendes Verhalten um comportamento susceptível de crítica
sich ruhig verhalten sossegar
sich ruhig verhalten estar quieto
gebären, werfen (Tiere), ferkeln (Schwein) parir
gebären, entbinden, zur Welt bringen parir, partejar, dar à luz
(Verhalten:) richtig, angemessen conforme adj
Verhalten n, Benehmen n, Führung f conduta
f
Substantiv
auf Nummer Sicher gehen
Risiko, Vorsicht, Verhalten
ir pela certaRedewendung
(Verhalten etc.:) ungewöhnlich desacostumado
(sich) beruhigen, ruhen, sich ruhig verhalten sossegar
grob; roh; (Verhalten:) ungeschickt achaboucado
auf der Hut f sein vor
Verhalten, Vorsicht
estar de prevenção f comRedewendung
Ich ertrage sein Verhalten nicht mehr.
Abneigung, Konflikt, Verhalten
Não posso suportar mais seu comportamento.
Manchmal kann ich meine Gefühle nicht zurückhalten.
Reaktion, Verhalten, Gefühle
Às vezes não posso conter as minhas emoções.
Ihr (3.P.Sing.,f) Verhalten hat mich verletzt.
Konflikt
Estou magoado com a atitude dela.Redewendung
Unsinn m machen
Verhalten
despropositar
Blödsinn m machen
Verhalten
bestalhar (Bra)
Spaß machen
Verhalten
brincar
Unfug m machen
Verhalten
disparatar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
Er verhält sich sehr merkwürdig.
Verhalten, Symptome
Ele tem um comportamento muito estranho.
Stunk machen ugs
Ärger, Verhalten
armar um trinta-e-um ugsRedewendung
Manchmal verhält er sich ziemlich eigenartig.
Verhalten, Symptome
Às vezes ele age de maneira bem estranha.
Manchmal spricht er mit sich selbst, wenn er alleine ist.
Verhalten, Sprechweise / (sprechen)
Às vezes, ele fala sozinho quando está só.
Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2024 14:26:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken