pauker.at

Portugiesisch German Missachtung des Gerichts

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Gerichts... forense
Missachtung
f
desrespeitoSubstantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
des Schutzes berauben desabrigar
(des Amtes:) entheben destituir
des 18. Jahrhunderts setecentista
Missachtung
f
malbarato
m
Substantiv
Missachtung
f
menoscabo
m
Substantiv
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
öffentliche Anhörung f, öffentliche (Gerichts-) Verhandlung
f
audiência pública
f
Substantiv
Schreiber
m
(Gerichts~) escrivão
m
Substantiv
(Regeln:) Missachtung
f
desrespeito
m
Substantiv
des weiteren de mais a mais
seitens des executado por
seitens des feito por, executado por
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
Unterschätzung f, Missachtung
f

Einschätzung
subestimação
f
Substantiv
Reiz des Neuen aurora
(des Amtes:) entheben desencarregar
des Landes verweisen desterrar
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
während des Mittagsessens durante o almoço
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
des Landes verweisen expulsar
des 16. Jahrhunderts quinhentista
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
des 17. Jahrhunderts seiscentista
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
des hohen Nordens hiperbóreo
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
des Obdachs berauben desabrigar
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Sinn m des Lebens sentido m da vidaSubstantiv
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
Name des Buchstaben "ç" cê-cedilha
m
Substantiv
Moment m des Verbrechens flagrância
f
Substantiv
Selbstbeteiligung f (des Versicherten) participação f nas despesas
Abgeordneter des europäischen Parlaments eurodeputado
m
Substantiv
Härte f des Schicksals inclemência f da sorte
ständige Mitglieder des Sicherheitsrates membros permanentes do Conselho de Segurança
Bestimmung f des Feingehaltes quilatação
f
Substantiv
Einwohner des brasilianischen Nordostens nordestino m} (Bra)
Lohnabrechnung f (des Arbeitgebers)
Arbeit
declaração f de salário (emitida pelo empregador)
Fleisch n (des Körpers) carnadura
f
Substantiv
Ironie f des Schicksals ironia f do destino
Ablehnung f des Asylantrags indeferimento m ao pedido de asilo
Result is supplied without liability Generiert am 25.09.2024 20:23:11
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken