pauker.at

Portugiesisch German Einleitung, Einführung; Vorwort, Vorbemerkung

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Vorwort
n
prefácio
m
Substantiv
Vorbemerkung
f
preâmbulo
m
Substantiv
Einleitung
f
prefácio
m
Substantiv
Vorbemerkung
f
nota prévia
f
Substantiv
Einleitung
f
(Vorbereitung:) preparação
f
Substantiv
Einleitung f, Einführung
f
exórdio
m
Substantiv
Vorbemerkung
f
(Gesetz:) preâmbulo
m
Substantiv
Vorbemerkung
f
nota preliminar
f
Substantiv
Einleitung
f
introdução
f
Substantiv
Einleitung
f
preliminar
m
Substantiv
Einleitung
f
introdução
f
Substantiv
Einleitung
f
intróito
m
Substantiv
Einleitung
f
recht instrução
f
rechtSubstantiv
Einleitung
f
preâmbulo
m
Substantiv
Einleitung
f
musik prelúdio
m
musikSubstantiv
Einleitung
f
prelúdio
m
Substantiv
mit Vorwort versehen, einleiten prefaciar
liter Einleitung
f
introdução
f
literSubstantiv
Einführung
f
iniciaçãoSubstantiv
Einführung
f
implementação
f
Substantiv
Einführung
f
introdução
f
Substantiv
Einführung
f
importação
f
Substantiv
Einführung
f
implantação
f
Substantiv
Einführung
f
instauração
f
Substantiv
gewaltsame Einführung
f
imposição
f
Substantiv
Einleitung f, Vorbedingung
f
preliminar
m
Substantiv
Einführung f in introdução f a
(zu Thema:) Einführung
f
guia
f
Substantiv
Einführung f (in) introdução (em)
Vorbemerkungen f, pl, Einführung
f
prolegômenos m, pl (Bra)Substantiv
Vorbemerkungen f, pl, Einführung
f
prolegómenos m, pl (Por)Substantiv
(in ein Thema:) Einführung
f
apresentação
f
Substantiv
das Vorwort, die Vorrede o prefácio
mit einem Vorwort n versehen prefaciar
recht Einleitung f (e-s Verfahrens) instauração
f
rechtSubstantiv
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit ...
Korrespondenz / (Brief: formell, Einleitung im Namen einer Gruppe bzw. Firma)
Escrevemos em atenção a ...Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 19.09.2024 18:48:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken