| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. das Jüngste Gericht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o Juízo Final m | | Substantiv | |
|
Dekl. Erschaffung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
criação f | | Substantiv | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
zum Kuckuck! |
irra! | | | |
|
das schreit zum Himmel mmaskulinum ! |
isoo brada aos céus m, pl ! | | | |
|
Flügelschlagen n |
bater mmaskulinum das asas | | Substantiv | |
|
zum Nachteil mmaskulinum von |
em detrimento mmaskulinum de | | | |
|
Straßenbeleuchtung f |
iluminação ffemininum das ruas | | Substantiv | |
|
Getränkebranche f |
ramo mmaskulinum das bebidas | | Substantiv | |
|
das Weltkulturerbe |
o património mundial | | | |
|
das Einkaufszentrum |
o centro comercial | | | |
|
zum Kuckuck! |
com mil diabos! | | | |
|
zum Totlachen |
de morrer a rir | | | |
|
das Schwimmbad |
a piscina | | | |
|
das Gesicht |
o rosto | | | |
|
nicht zum Scherzen nneutrum aufgelegt sein |
não estar para brincadeiras f, plfemininum, plural | | | |
|
das edelsüße Paprikapulver |
o colorau doce | | | |
|
(Hitze:) zum Umkommen |
de rachar | | | |
|
Das bin ich. |
Sou eu. | | | |
|
Wasserversorgung f |
serviço das águas m | | Substantiv | |
|
Sachregister n |
índice das matérias m | | Substantiv | |
|
das Weite suchen n |
pór-se, ao largo, fugir | | Substantiv | |
|
nur zum Schein m |
para disfarçar | | Substantiv | |
|
zum Besten; für |
em prol de | | | |
|
zum Altglas kommen |
ir ao vidrão | | | |
|
zum Entgleisen bringen |
descarrilar (Por), descarrilhar (Bra) | | | |
|
das Telefonat annehmen |
atender o telefone | | Redewendung | |
|
zum Stehen bringen |
paralisar | | | |
|
(Zukunft:) das Morgen n |
o manhã | | Substantiv | |
|
Ich finde das... |
Eu acho que | | | |
|
religReligion Allerseelen nneutrum, Allerseelentag m |
dia das almas m | religReligion | Substantiv | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
das Telefon klingelt |
o telefone toca | | | |
|
das bin ich |
sou eu | | | |
|
das Große Los |
a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda | | | |
|
Ferienanfang m |
início das férias m | | Substantiv | |
|
das Ohr (außen) |
a orelha | | | |
|
zum |
por | | Verb | |
|
zum |
aos | | Verb | |
|
Dekl. Ziel n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | das Ziel erreichen | | durchs Ziel gehen |
|
meta f Beispiel: | alcançar a meta | | alcançar a meta |
| sportSport | Substantiv | |
|
de + as = |
das | | | |
|
Himmel m |
céu m | | Substantiv | |
|
fotoFotografie Zoom n |
zum m | fotoFotografie | Substantiv | |
|
Himmel m |
o céu | | Substantiv | |
|
zum |
como | | Verb | |
|
zum |
ao | | Verb | |
|
zum Abschwellen nneutrum bringen |
desinchar | | | |
|
zum Einsturz mmaskulinum bringen |
desmoronar | | | |
|
zum Besten nneutrum geben |
sair-se com | | | |
|
Erbschaftsrecht n |
direito mmaskulinum das sucessões | | Substantiv | |
|
für; zum Gebrauch mmaskulinum für |
ao uso mmaskulinum de | | | |
|
autoAuto Zentralverriegelung f |
tranca central das portas f | autoAuto | Substantiv | |
|
(zum) Nutzen mmaskulinum (von) |
utilidade f | | Substantiv | |
|
zum Gespött nneutrum werden |
servir de pratinho mmaskulinum figfigürlich | figfigürlich | | |
|
zum Fußabtreter mmaskulinum machen |
acapachar | | | |
|
das Feuer nneutrum löschen |
apagar as chamas ffemininum, plplural | | Redewendung | |
|
zum Tier nneutrum werden |
animalizar-se | | | |
|
zum Schaden mmaskulinum anderer |
com detrimento mmaskulinum alheio | | | |
|
den und den/die und die/das und das |
tal e qual | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 16:45:32 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 23 |