auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German (hat) vom Bahnhof abgeholt
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Bahnhof
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bahnhof
die
Bahnhöfe
Genitiv
des
Bahnhof[e]s
der
Bahnhöfe
Dativ
dem
Bahnhof[e]
den
Bahnhöfen
Akkusativ
den
Bahnhof
die
Bahnhöfe
estação
ferroviária
Substantiv
Dekl.
Bahnhof
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bahnhof
die
Bahnhöfe
Genitiv
des
Bahnhof[e]s
der
Bahnhöfe
Dativ
dem
Bahnhof[e]
den
Bahnhöfen
Akkusativ
den
Bahnhof
die
Bahnhöfe
gare
f
Substantiv
Dekl.
Bahnhof
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bahnhof
die
Bahnhöfe
Genitiv
des
Bahnhof[e]s
der
Bahnhöfe
Dativ
dem
Bahnhof[e]
den
Bahnhöfen
Akkusativ
den
Bahnhof
die
Bahnhöfe
estação
de
caminho
de
ferro
Substantiv
Dekl.
Bahnhof
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bahnhof
die
Bahnhöfe
Genitiv
des
Bahnhof[e]s
der
Bahnhöfe
Dativ
dem
Bahnhof[e]
den
Bahnhöfen
Akkusativ
den
Bahnhof
die
Bahnhöfe
estação,
-ões
f
Substantiv
vorherbestimmt
(vom
Schicksal)
fadado
abgeholt
buscado
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
vom
Unglück
verfolgt
malnascido
vom
Stapel
lassen
lançar
à
água
(vom
Thema:)
abschweifen
desviar-se
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
vom
▶
pelo
vom
▶
da
vom
Unglück
n
neutrum
verfolgt
infortunado
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
vom
Glück
n
neutrum
begünstigt
afortunado
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
(Wind:)
vom
Meer
her
wehen
marejar
Sie
erholte
sich
vom
Schock.
(erholen)
Ele
recuperou-se
do
choque.
(recuperar-se)
vom
Kurs
m
maskulinum
abbringen,
vom
Weg
m
maskulinum
abbringen
derrotar
vom
Stapel
laufen
m
maskulinum
lassen
(Schiffsbau:)
lançar
à
água
f
Substantiv
(Schiffsbau:)
vom
Stapel
m
maskulinum
laufen
ser
lançado
à
água
vom
allem
sobretudo
adv
Adverb
ergeben
in
resignado
vom
vom
Sehen
n
▶
de
vista
f
Substantiv
vom
Fach
n
▶
do
ramo
m
Substantiv
vom
Hörensagen
n
de
orelha
f
Substantiv
vom
Hörensagen
de
ouvida
vom
Ansehen
n
pela
pinta
f
Substantiv
vom
Fass
de
barril
m
Substantiv
vom
Hörensagen
por
ouvir
dizer,
de
dizer
ouvir
vom
Hörensagen
por
ouvir
dizer
Hüftdeckel
m
maskulinum
culin
kulinarisch
(vom Rind)
picanha
f
(Bra)
culin
kulinarisch
Substantiv
vom
Hörensagen
n
de
ouvido
m
Substantiv
entsprachen
entsprechen
entsprach
hat entsrochen
correspondiam
corresponder
correspondeu
correspondido
Verb
er
hat
▶
▶
tem
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
geogr
Geografie
aus
Dourogebiet
n
neutrum
,
vom
Douro
m
duriense
geogr
Geografie
Substantiv
vom
Wege
(oder
Kurs)
abbringen,
irreleiten
desgarrar
vom
Schicksal
vorherbestimmt
fadado
(vom
Weg:)
abweichen
▶
apartar-se
(vom
Boden:)
aufheben
▶
apanhar
Bier
vom
Fass
n
chope
Substantiv
vom
Klauen
leben
n
ugs
umgangssprachlich
andar
no
gamanço
m
Substantiv
Bier
vom
Fass
n
caneca
f
Substantiv
Bier
vom
Fass
n
fino
m
Substantiv
absetzen
(vom
Amt)
destituir
(vom
Thema:)
abschweifen
▶
desviar
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gelegt
ele
pôs
Bier
vom
Fass
n
imperial
Substantiv
Bier
vom
Fass
a
imperial
vom
Teufel
besessen
levado
do
diabo
(vom
Thron:)
absetzen
destronar
ins
Antlitz
n
neutrum
blicken
(Dat.)
arrostar-se
vom
sich
ärgern
über
(Akk.)
fam
familiär
afinar
vom
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 9:20:14
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X